Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Nehemiah 9:13 - The Scriptures 2009

13 “And You came down on Mount Sinai, and spoke with them from the heavens, and gave them straight right-rulings and Torot of truth, good laws and commands.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

13 Thou camest down also upon mount Sinai, and spakest with them from heaven, and gavest them right judgments, and true laws, good statutes and commandments:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

13 You came down also upon Mount Sinai and spoke with them from Heaven and gave them right ordinances and true laws, good statutes and commandments.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

13 Thou camest down also upon mount Sinai, and spakest with them from heaven, and gavest them right ordinances and true laws, good statutes and commandments,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

13 You came down upon Mount Sinai and spoke with them from heaven. You gave them proper judgments and true Instruction, good statutes and commandments.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

13 You also descended to mount Sinai, and you spoke with them from heaven. And you gave them upright judgments, and the law of truth, and ceremonies, and good precepts.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

13 Thou camest down also to mount Sinai, and didst speak with them from heaven: and thou gavest them right judgments, and the law of truth, ceremonies, and good precepts.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Nehemiah 9:13
27 Cross References  

“And guard to do forever the laws, and the right-rulings, and the Torah, and the command which He wrote for you. And do not fear other mighty ones.


this Ezra came up from Baḇel. And he was a scribe, skilled in the Torah of Mosheh, which יהוה Elohim of Yisra’ĕl had given. And the sovereign gave him all he asked, according to the hand of יהוה his Elohim upon him.


Tsadi Righteous are You, O יהוה, And Your right-rulings are straight.


The sum of Your word is truth, And all Your righteous right-rulings are forever.


You have commanded us To guard Your orders diligently.


And he said to them, “This is what יהוה has said, ‘Tomorrow is a rest, a Sabbath set-apart to יהוה. That which you bake, bake; and that which you cook, cook. And lay up for yourselves all that is left over, to keep it until morning.’ ”


and shall be prepared by the third day. For on the third day יהוה shall come down upon Mount Sinai before the eyes of all the people.


And Elohim spoke all these Words, saying,


And יהוה said to Mosheh, “Say this to the children of Yisra’ĕl: ‘You yourselves have seen that I have spoken to you from the heavens.


Oh, that You would tear the heavens open, come down, that mountains shall shake before You –


When You did awesome matters, which we did not expect, You came down, mountains did shake before You!


Eloah comes from Tĕman, And the Set-apart One from Mount Paran. Selah. His splendour shall cover the heavens, And His praise shall fill the earth.


But if I do what I do not wish, I agree with the Torah that it is good.


And he said, “יהוה came from Sinai, and rose from Sĕ‛ir for them. He shone forth from Mount Paran, and came with ten thousands of set-apart ones – at His right hand a law of fire for them.


Has a people heard the voice of Elohim speaking out of the midst of the fire, as you have heard, and live?”


“From the heavens He let you hear His voice, to instruct you, and on earth He showed you His great fire, and you heard His words out of the midst of the fire.


And what great nation is there that has such laws and righteous right-rulings like all this Torah which I set before you this day?”


“יהוה spoke with you face to face on the mountain from the midst of the fire.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo