And Lĕ’ah said, “Elohim has given me my hire, because I have given my female servant to my husband.” So she called his name Yissasḵar.
Deuteronomy 33:18 - The Scriptures 2009 And of Zeḇulun he said, “Rejoice, O Zeḇulun, in your going out, and Yissasḵar in your tents! Dugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 1769 And of Zebulun he said, Rejoice, Zebulun, in thy going out; And, Issachar, in thy tents. Amplified Bible - Classic Edition And of Zebulun he said: Rejoice, Zebulun, in your interests abroad, and you, Issachar, in your tents [at home]. American Standard Version (1901) And of Zebulun he said, Rejoice, Zebulun, in thy going out; And, Issachar, in thy tents. Common English Bible Then he told Zebulun: “Zebulun: celebrate when you are out and about; Issachar: celebrate when you are at home in your tents! Catholic Public Domain Version And to Zebulun he said: "Rejoice, O Zebulun, in your departure, and Issachar, in your tabernacles. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And to Zabulon he said: Rejoice, O Zabulon, in thy going out; and Issachar in thy tabernacles. |
And Lĕ’ah said, “Elohim has given me my hire, because I have given my female servant to my husband.” So she called his name Yissasḵar.
And their border went toward the sea, and Maralah, and reached to Dabbesheth, and reached to the wadi that faced Yoqne‛am,
“Out of Ephrayim their root is against Amalĕq. After you, Binyamin, with your peoples, out of Maḵir inscribers came down, and out of Zeḇulun those who handle the scribe’s reed.