Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Deuteronomy 32:44 - The Scriptures 2009

Then Mosheh came, with Hoshĕa son of Nun, and spoke all the words of this song in the hearing of the people.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And Moses came and spake all the words of this song in the ears of the people, he, and Hoshea the son of Nun.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

And Moses came and spoke all the words of this song in the ears of the people, he and Hoshea (Joshua) son of Nun.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And Moses came and spake all the words of this song in the ears of the people, he, and Hoshea the son of Nun.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

So Moses came and recited all the words of this poem in everyone’s hearing; Joshua, Nun’s son, joined him.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

Therefore, Moses went and spoke all the words of this canticle to the ears of the people, both he and Joshua, the son of Nun.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

So Moses came and spoke all the words of this canticle in the ears of the people, and Josue the son of Nun.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Deuteronomy 32:44
5 Cross References  

These are the names of the men whom Mosheh sent to spy out the land. And Mosheh called Hoshĕa the son of Nun, Yehoshua.


From the tribe of Ephrayim: Hoshĕa, son of Nun.


And Mosheh wrote this song the same day, and taught it to the children of Yisra’ĕl.


So Mosheh spoke in the hearing of all the assembly of Yisra’ĕl the words of this song till their completion:


And when Mosheh ended speaking all these words to all Yisra’ĕl,