Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Deuteronomy 32:43 - The Scriptures 2009

43 O nations, acclaim His people! For He avenges the blood of His servants, And returns vengeance to His adversaries, And shall pardon His land, His people.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

43 Rejoice, O ye nations, with his people: For he will avenge the blood of his servants, And will render vengeance to his adversaries, And will be merciful unto his land, and to his people.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

43 Rejoice [with] His people, O you nations, for He avenges the blood of His servants, and vengeance He inflicts on His foes and clears guilt from the land of His people.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

43 Rejoice, O ye nations, with his people: For he will avenge the blood of his servants, And will render vengeance to his adversaries, And will make expiation for his land, for his people.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

43 Heavens: Rejoice with God! All you gods: bow down to the Lord! Because he will avenge his children’s blood; he will pay back his enemies; he will punish in kind those who hate him; he will cleanse his people’s land.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

43 You nations, praise his people! For he will avenge the blood of his servants. And he will distribute vengeance to their enemies. And he will be merciful to the land of his people."

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

43 Praise his people, ye nations; for he will revenge the blood of his servants, and will render vengeance to their enemies: and he will be merciful to the land of his people.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Deuteronomy 32:43
40 Cross References  

“And I shall bless those who bless you, and curse him who curses you. And in you all the clans of the earth shall be blessed.”


hear in the heavens Your dwelling place, and do according to all for which the foreigner calls to You, so that all peoples of the earth know Your Name and fear You, as do Your people Yisra’ĕl, and know that this House which I have built is called by Your Name.


And you shall strike the house of Aḥaḇ your master, and I shall avenge the blood of My servants the prophets, and the blood of all the servants of יהוה, at the hand of Izeḇel.


Why do You hide Your face, and reckon me as Your enemy?


Let all the ends of the earth Remember and turn to יהוה, And all clans of the nations Bow themselves before You.


The righteous rejoices when he has seen the vengeance, He washes his feet in the blood of the wrong,


Crooked matters were mightier than I; As for our transgressions, You do cover them.


Why should the nations say, “Where is their Elohim?” Let the vengeance of the outpoured blood of Your servants Be known among the nations, Before our eyes.


Help us, O Elohim of our deliverance, For the sake of the esteem of Your Name. And deliver us, and cover over our sins, For Your Name’s sake!


יהוה, You shall take pleasure in Your land; You shall turn back the captivity of Ya‛aqoḇ.


You shall withdraw all Your wrath; You shall turn from Your fierce displeasure.


Therefore the Master declares, יהוה of hosts, the Mighty One of Yisra’ĕl, “Ah, I shall be eased of My adversaries, and I shall be avenged of My enemies.


“And I shall turn My hand against you, and shall refine your dross as with lye, and shall remove all your alloy.


And in that day there shall be a Root of Yishai, standing as a banner to the people. Unto Him the nations shall seek, and His rest shall be esteem.


In that day there shall be a highway from Mitsrayim to Ashshur, and Ashshur shall come into Mitsrayim and Mitsrayim into Ashshur, and Mitsrayim shall serve with Ashshur.


whom יהוה of hosts shall bless, saying, “Blessed is Mitsrayim My people, and Ashshur the work of My hands, and Yisra’ĕl My inheritance.”


“I shall wipe out your transgressions like a cloud, and your sins like a mist. Return to Me, for I shall redeem you.”


“A stream of camels cover your land, the dromedaries of Miḏyan and Ěphah; all those from Sheḇa come, bearing gold and incense, and proclaiming the praises of יהוה.


“Rejoice with Yerushalayim, and be glad with her, all you who love her; rejoice greatly with her, all you who mourn for her;


“And I shall dash them one against another, both the fathers and the sons together,” declares יהוה. “I do not spare nor pardon nor have compassion, that I should not destroy them.” ’ ”


Therefore thus said יהוה, “See, I am pleading your case. And I shall take vengeance for you and dry up her sea and make her fountain dry.


יהוה has been like an enemy. He has swallowed up Yisra’ĕl, He has swallowed up all her palaces, He has destroyed her strongholds. And He increases mourning and lamentation In the daughter of Yehuḏah.


so that you remember. And you shall be ashamed, and never open your mouth any more because of your shame, when I pardon you for all you have done,” declares the Master יהוה.’ ”


“And I shall lay My vengeance on Eḏom by the hand of My people Yisra’ĕl. And they shall do in Eḏom according to My displeasure and according to My wrath. So they shall know My vengeance,” declares the Master יהוה.


But those enemies of mine who did not wish me to reign over them, bring them here and slay them before me.’ ”


a light for the unveiling of the nations, and the esteem of Your people Yisra’ĕl.”


Beloved, do not revenge yourselves, but give place to the wrath, for it has been written, “Vengeance is Mine, I shall repay,” says יהוה.


Vengeance is Mine, and repayment, At the time their foot slips; For near is the day of their calamity, And the matters prepared are hastening to them.’


And I saw like a sea of glass mixed with fire, and those overcoming the beast and his image and his mark and the number of his name, standing on the sea of glass, holding harps of Elohim.


“Who shall not fear You, O יהוה, and esteem Your Name? Because You alone are kind. Because all nations shall come and worship before You, for Your righteousnesses have been made manifest.”


And he cried with a mighty voice, saying, “Baḇel the great is fallen, is fallen, and has become a dwelling place of demons, a haunt for every unclean spirit, and a haunt for every unclean and hated bird,


“Rejoice over her, O heaven, and you set-apart emissaries and prophets, for Elohim has completely avenged you on her!”


“Because true and righteous are His judgments, because He has judged the great whore who corrupted the earth with her whoring. And He has avenged on her the blood of His servants shed by her.”


and they cried with a loud voice, saying, “How long, O Master, set-apart and true, until You judge and avenge our blood on those who dwell on the earth?”


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo