Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Deuteronomy 28:59 - The Scriptures 2009

then יהוה shall bring upon you and your descendants extraordinary plagues, great and lasting plagues, and grievous and lasting sicknesses.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

then the LORD will make thy plagues wonderful, and the plagues of thy seed, even great plagues, and of long continuance, and sore sicknesses, and of long continuance.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

Then the Lord will bring upon you and your descendants extraordinary strokes and blows, great plagues of long continuance, and grievous sicknesses of long duration.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

then Jehovah will make thy plagues wonderful, and the plagues of thy seed, even great plagues, and of long continuance, and sore sicknesses, and of long continuance.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

the LORD will overwhelm you and your descendants with severe and chronic afflictions, and with terrible and untreatable sicknesses.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

then the Lord will increase your plagues, and the plagues of your offspring, plagues great and long-lasting, infirmities very grievous and continuous.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

The Lord shall increase thy plagues, and the plagues of thy seed, plagues great and lasting, infirmities grievous and perpetual.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Deuteronomy 28:59
16 Cross References  

“Is it naught to you, All you who pass by? Look and see if there is any pain like my pain, Which has been brought on me, Which יהוה has inflicted on me In the day of His burning displeasure.


Her uncleanness is in her skirts. She did not keep in mind her latter end, And has gone down appallingly, There was no one to comfort her. “See, O יהוה, my affliction, For the enemy has made himself great!”


The sovereigns of the earth did not believe, Nor any of the inhabitants of the world, That an adversary and enemy Would enter the gates of Yerushalayim.


“And He has confirmed His words, which He spoke against us and against our rulers who judged us, by bringing upon us great evil. For under all the heavens there has not been done like what was done to Yerushalayim.


For many days the children of Yisra’ĕl are to remain without sovereign and without prince, and without slaughtering, and without pillar, and without shoulder garment or house idols.


And news about Him went out into all Suria. And they brought to Him all who were sick, afflicted with various diseases and pains, and those who were demon-possessed, and epileptics, and paralytics. And He healed them.


“For in those days there shall be distress, such as has not been from the beginning of creation which Elohim created until this time, nor ever shall be.


“And they shall be upon you for a sign and for a wonder, and on your seed, forever.


If you do not guard to do all the Words of this Torah that are written in this book, to fear this esteemed and awesome Name, יהוה your Elohim,”


“And He shall bring back on you all the diseases of Mitsrayim, of which you were afraid, and they shall cling to you,


For a fire was kindled in My wrath And burns to the bottom of She’ol, And consumes the earth and its increase, And sets on fire the foundations of mountains.


I said, ‘I should blow them away, I should make the remembrance of them To cease from among men,”