“And these are to stand on Mount Ěyḇal to curse: Re’uḇĕn, Gaḏ, and Ashĕr, and Zeḇulun, Dan, and Naphtali.
Deuteronomy 27:4 - The Scriptures 2009 And it shall be, when you have passed over the Yardĕn, that on Mount Ěyḇal you set up these stones, which I command you today, and you shall plaster them with plaster,” Dugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 1769 Therefore it shall be when ye be gone over Jordan, that ye shall set up these stones, which I command you this day, in mount Ebal, and thou shalt plaister them with plaister. Amplified Bible - Classic Edition And when you have gone over the Jordan, you shall set up these stones, as I command you this day, on Mount Ebal, and coat them with plaster. American Standard Version (1901) And it shall be, when ye are passed over the Jordan, that ye shall set up these stones, which I command you this day, in mount Ebal, and thou shalt plaster them with plaster. Common English Bible Once you have crossed over the Jordan River, set up these stones that I’m telling you about right now on Mount Ebal. Cover them with plaster Catholic Public Domain Version Therefore, when you have crossed over the Jordan, erect the stones, just as I instruct you to do this day, on Mount Ebal. And you shall coat them with plaster, Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Therefore when you are passed over the Jordan, set up the stones which I command you this day, in mount Hebal: and thou shalt plaster them with plaster. |
“And these are to stand on Mount Ěyḇal to curse: Re’uḇĕn, Gaḏ, and Ashĕr, and Zeḇulun, Dan, and Naphtali.
“And it shall be, on the day when you pass over the Yardĕn to the land which יהוה your Elohim is giving you, that you shall set up for yourselves large stones, and plaster them with plaster,