And the first-born said to the younger, “Our father is old, and there is no man on the earth to come in to us, as is the way of all the earth.
Deuteronomy 25:5 - The Scriptures 2009 “When brothers dwell together, and one of them has died, and has no son, the widow of the dead man shall not become a stranger’s outside. Her husband’s brother does go in to her, and shall take her as his wife, and perform the duty of a husband’s brother to her. Dugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 1769 If brethren dwell together, and one of them die, and have no child, the wife of the dead shall not marry without unto a stranger: her husband's brother shall go in unto her, and take her to him to wife, and perform the duty of an husband's brother unto her. Amplified Bible - Classic Edition If brothers live together and one of them dies and has no son, his wife shall not be married outside the family to a stranger [an excluded man]. Her husband's brother shall go in to her and take her as his wife and perform the duty of a husband's brother to her. American Standard Version (1901) If brethren dwell together, and one of them die, and have no son, the wife of the dead shall not be married without unto a stranger: her husband’s brother shall go in unto her, and take her to him to wife, and perform the duty of a husband’s brother unto her. Common English Bible If brothers live together and one of them dies without having a son, the dead man’s wife must not go outside the family and marry a stranger. Instead, her brother-in-law should go to her and take her as his wife. He will then consummate the marriage according to the brother-in-law’s duty. Catholic Public Domain Version When brothers are living together, and one of them dies without children, the wife of the deceased shall not marry another. Instead, his brother shall take her, and he shall raise up offspring for his brother. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version When brethren dwell together, and one of them dieth without children, the wife of the deceased shall not marry to another: but his brother shall take her, and raise up seed for his brother. |
And the first-born said to the younger, “Our father is old, and there is no man on the earth to come in to us, as is the way of all the earth.
saying, “Teacher, Mosheh said that if anyone should die, having no children, his brother shall marry his wife and raise offspring for his brother.
“Teacher, Mosheh wrote to us that if a brother of anyone dies, and leaves his wife behind, and leaves no children, his brother should take his wife and raise up offspring for his brother.
saying, “Teacher, Mosheh wrote to us that if a man’s brother dies, having a wife, and he dies childless, his brother should take his wife and raise up offspring for his brother.
But Na‛omi said, “Go back, my daughters, why go with me? Have I still sons in my womb, that they should become your husbands?
“Stop over tonight, and in the morning it shall be that if he does redeem you, good – let him do it. But if he is not pleased to redeem you, then I shall redeem you, as יהוה lives! Lie down until morning.”
“And now, is not Bo‛az, with whose young women you have been, our relative? See, he is winnowing barley tonight at the threshing-floor.
And he said, “Who are you?” And she answered, “I am Ruth, your female servant. Now you shall spread your covering over your female servant – for you are a redeemer.”
And Bo‛az said, “On the day you buy the field from the hand of Na‛omi, you shall also acquire Ruth the Mo’aḇitess, the wife of the dead, to raise up the name of the dead on his inheritance.”