Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Deuteronomy 25:6 - The Scriptures 2009

6 “And it shall be that the first-born son which she bears does rise up for the name of his dead brother, so that his name is not blotted out of Yisra’ĕl.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

6 And it shall be, that the firstborn which she beareth shall succeed in the name of his brother which is dead, that his name be not put out of Israel.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

6 And the firstborn son shall succeed to the name of the dead brother, that his name may not be blotted out of Israel.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

6 And it shall be, that the first-born that she beareth shall succeed in the name of his brother that is dead, that his name be not blotted out of Israel.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

6 The brother-in-law will name the oldest male son that she bears after his dead brother so that his brother’s legacy will not be forgotten in Israel.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

6 And the first son from her, he shall call by his brother's name, so that his name will not be abolished from Israel.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

6 And the first son he shall have of her he shall call by his name: that his name be not abolished out of Israel.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Deuteronomy 25:6
10 Cross References  

And Yehuḏah said to Onan, “Go in to your brother’s wife and marry her, and raise up an heir to your brother.”


And Onan knew that the offspring would not be his. And it came to be, when he went in to his brother’s wife, that he spilled on the ground, lest he should give an offspring to his brother.


Let his descendants be cut off, Their name be blotted out in the next generation.


Gimel You have rebuked the nations, You have destroyed the wrong, You have wiped out their name forever and ever.


then his father and his mother shall take hold of him and bring him out to the elders of his city, to the gate of his city,


“יהוה would not forgive him, but rather, the displeasure of יהוה and His jealousy shall burn against that man, and every curse that is written in this book shall settle on him, and יהוה shall blot out his name from under the heavens.


Leave Me alone, so that I destroy them and blot out their name from under the heavens, and make of you a nation stronger and greater than they.’


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo