‘Guard My laws. Do not let your livestock mate with another kind. Do not sow your field with mixed seed. And do not put a garment woven of two sorts of thread upon you.
Deuteronomy 22:9 - The Scriptures 2009 “Do not sow your vineyard with different kinds of seed, lest the yield of the seed which you have sown and the fruit of your vineyard be defiled. Dugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 1769 Thou shalt not sow thy vineyard with divers seeds: lest the fruit of thy seed which thou hast sown, and the fruit of thy vineyard, be defiled. Amplified Bible - Classic Edition You shall not plant your vineyard with two kinds of seed, lest the whole crop be forfeited [under this ban], the seed which you have sown and the yield of the vineyard forfeited to the sanctuary. American Standard Version (1901) Thou shalt not sow thy vineyard with two kinds of seed, lest the whole fruit be forfeited, the seed which thou hast sown, and the increase of the vineyard. Common English Bible Don’t plant your vineyards with two types of seed; otherwise, the entire crop that you have planted and the produce of the vineyard will be unusable. Catholic Public Domain Version You shall not sow your vineyard with another seed, lest both the seed that you have sown and what springs forth from the vineyard be sanctified together. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Thou shalt not sow thy vineyard with divers seeds: lest both the seed which thou hast sown, and the fruit of the vineyard, be sanctified together. |
‘Guard My laws. Do not let your livestock mate with another kind. Do not sow your field with mixed seed. And do not put a garment woven of two sorts of thread upon you.
No one is able to serve two masters, for either he shall hate the one and love the other, or else he shall cleave to the one and despise the other. You are not able to serve Elohim and mammon.
“And no one puts a piece of unshrunk cloth on an old garment, for the patch pulls away from the garment, and the tear is made worse.
And if by favour, it is no longer of works, otherwise favour is no longer favour. And if it is of works, it is no longer favour, otherwise work is no longer work.
For our boasting is this: the witness of our conscience that we behaved ourselves in the world in simplicity and sincerity of Elohim, not in fleshly wisdom but in the favour of Elohim, and much more toward you.
But I am afraid, lest, as the serpent deceived Ḥawwah by his trickery, so your minds should be corrupted from the simplicity that is in Messiah.
“When you build a new house, then you shall make a parapet for your roof, so that you do not bring blood-guilt on your house when one falls from it.
Out of the same mouth proceed blessing and cursing. My brothers, this should not be so.