Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Deuteronomy 10:2 - The Scriptures 2009

then I write on the tablets the Words that were on the first tablets, which you broke. And you shall put them in the ark.’

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And I will write on the tables the words that were in the first tables which thou brakest, and thou shalt put them in the ark.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

And I will write on the tables the words that were on the first tables which you broke, and you shall put them in the ark.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And I will write on the tables the words that were on the first tables which thou brakest, and thou shalt put them in the ark.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

I will write on the tablets the words that were on the first tablets—the ones you smashed—then you will place them in the chest.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And I will write on the tablets the words which were on those that you broke before, and you shall place them in the ark.'

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And I will write on the tables the words that were in them, which thou brokest before; and thou shalt put them in the ark.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Deuteronomy 10:2
9 Cross References  

There was naught in the ark, only the two tablets of stone which Mosheh put there at Ḥorĕḇ, where יהוה made a covenant with the children of Yisra’ĕl, when they came out of the land of Mitsrayim.


There was naught in the ark but the two tablets which Mosheh put there at Ḥorĕḇ, when יהוה made a covenant with the children of Yisra’ĕl, when they came out of Mitsrayim.


And it came to be, as soon as he came near the camp, that he saw the calf and the dancing. And Mosheh’s displeasure burned, and he threw the tablets out of his hands and broke them at the foot of the mountain.


And יהוה said to Mosheh, “Cut two tablets of stone like the first ones, and I shall write on these tablets the Words that were on the first tablets which you broke.


And he took the Witness and put it into the ark, and he put the poles through the rings of the ark, and put the lid of atonement on top of the ark,


and I turned and came down from the mountain, and put the tablets in the ark which I had made. And they are there, as יהוה commanded me.”


“And He made known to you His covenant which He commanded you to do, the Ten Words, and He wrote them on two tablets of stone.


to which belonged the golden censer, and the ark of the covenant overlaid on all sides with gold, in which were the golden pot that held the manna, and the rod of Aharon that budded, and the tablets of the covenant,