Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Deuteronomy 1:4 - The Scriptures 2009

after he had stricken Siḥon sovereign of the Amorites, who dwelt in Ḥeshbon, and Oḡ sovereign of Bashan, who dwelt at Ashtaroth in Eḏre‛i.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

after he had slain Sihon the king of the Amorites, which dwelt in Heshbon, and Og the king of Bashan, which dwelt at Astaroth in Edrei:

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

After He had defeated Sihon king of the Amorites, who lived in Heshbon, and Og king of Bashan, who lived in Ashtaroth [and] Edrei.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

after he had smitten Sihon the king of the Amorites, who dwelt in Heshbon, and Og the king of Bashan, who dwelt in Ashtaroth, at Edrei.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

This was after the defeat of Sihon, the Amorite king who ruled in Heshbon, and Og, Bashan’s king, who ruled in Ashtaroth and Edrei.)

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

after he had struck down Sihon, the king of the Amorites, who lived at Heshbon, and Og, the king of Bashan, who resided at Ashtaroth and at Edrei,

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

After that he had slain Sehon king of the Amorrhites, who dwelt in Hesebon: and Og king of Basan who abode in Astaroth, and in Edrai,

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Deuteronomy 1:4
13 Cross References  

And in the fourteenth year Keḏorla‛omer and the sovereigns that were with him came and struck the Repha’im in Ashteroth Qarnayim, and the Zuzim in Ḥam, and the Ěmites in Shawĕh Qiryathayim,


“And You gave them reigns and peoples, and apportioned them their lot. So they took possession of the land of Siḥon, and the land of the sovereign of Ḥeshbon, and the land of Oḡ sovereign of Bashan.


Even Siḥon sovereign of the Amorites, And Oḡ sovereign of Bashan, And all the reigns of Kena‛an.


Beyond the Yardĕn, in the land of Mo’aḇ, Mosheh undertook to declare this Torah, saying,


“Then I sent messengers from the Wilderness of Qeḏĕmoth to Siḥon sovereign of Ḥeshbon, with words of peace, saying,


“Then we turned and went up the way to Bashan. And Oḡ sovereign of Bashan came out against us, he and all his people, to battle at Eḏre‛i.


“And we put them under the ban, as we did to Siḥon sovereign of Ḥeshbon, putting the men, the women, and the children of every city under the ban.


And they took possession of his land and the land of Oḡ sovereign of Bashan, two sovereigns of the Amorites, who were beyond the Yardĕn, toward the rising of the sun,