“But they and our fathers acted proudly, and hardened their necks, and did not obey Your commands.
Deuteronomy 1:26 - The Scriptures 2009 “But you would not go up and rebelled against the mouth of יהוה your Elohim, Dugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 1769 Notwithstanding ye would not go up, but rebelled against the commandment of the LORD your God: Amplified Bible - Classic Edition Yet you would not go up, but rebelled against the commandment of the Lord your God. American Standard Version (1901) Yet ye would not go up, but rebelled against the commandment of Jehovah your God: Common English Bible But you weren’t willing to go up. You rejected the LORD your God’s instruction. Catholic Public Domain Version Yet you were not willing to go there. Instead, being incredulous to the word of the Lord our God, Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And you would not go up, but being incredulous to the word of the Lord our God, |
“But they and our fathers acted proudly, and hardened their necks, and did not obey Your commands.
But they rebelled and grieved His Set-apart Spirit, so He turned against them as an enemy, and He fought against them.
“Only, do not rebel against יהוה, nor fear the people of the land, for they are our bread. Their defence has turned away from them, and יהוה is with us. Do not fear them.”
“You stiff-necked and uncircumcised in heart and ears! You always resist the Set-apart Spirit, as your fathers did, you also do.
And they took some of the fruit of the land in their hands and brought it down to us. And they brought back word to us, saying, ‘The land which יהוה our Elohim is giving us is good.’ ”
“So I spoke to you, but you would not listen and rebelled against the mouth of יהוה, and acted proudly, and went up into the mountain.
“And when יהוה sent you from Qaḏĕsh Barnĕa, saying, ‘Go up and possess the land which I have given you,’ then you rebelled against the mouth of יהוה your Elohim, and you neither trusted Him nor listened to His voice.