Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Daniel 6:8 - The Scriptures 2009

“Now, O sovereign, establish the interdict and sign the writing, so that it is not to be changed, according to the law of the Medes and Persians, which does not pass away.”

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

Now, O king, establish the decree, and sign the writing, that it be not changed, according to the law of the Medes and Persians, which altereth not.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

Now, O king, establish the decree and sign the writing that it may not be changed, according to the law of the Medes and Persians, which cannot be altered.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

Now, O king, establish the interdict, and sign the writing, that it be not changed, according to the law of the Medes and Persians, which altereth not.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Now, Your Majesty, issue the law and sign the document so that it cannot be changed, as per the law of Media and Persia, which cannot be annulled.”

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

Now, therefore, O king, confirm this judgment and write the decree, so that what is established by the Medes and Persians may not be altered, nor will any man be allowed to transgress it."

Tan-awa ang kapitulo

English Standard Version 2016

Now, O king, establish the injunction and sign the document, so that it cannot be changed, according to the law of the Medes and the Persians, which cannot be revoked.”

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Daniel 6:8
11 Cross References  

“If it pleases the sovereign, let a royal decree go out from him, and let it be recorded in the laws of the Persians and the Medes, so that it does not pass away, that Vashti shall come no more before Sovereign Aḥashwĕrosh. And let the sovereign give her royal position to another who is better than she.


And the sovereign’s scribes were called on the thirteenth day of the first new moon, and a decree was written according to all that Haman commanded – to the viceroys of the sovereign, and to the governors who were over each province, and to the officials of all people, to every province according to its writing, and to every people in their language. It was written in the name of Sovereign Aḥashwĕrosh, and sealed with the sovereign’s signet ring.


And he wrote in the name of Sovereign Aḥashwĕrosh, and sealed it with the sovereign’s signet ring, and sent letters by runners on horseback, riding on royal horses bred from speedy mares:


And Estĕr spoke to the sovereign again, and fell down at his feet and begged him with tears to put an end to the evil of Haman the Aḡaḡite, and his plot which he had plotted against the Yehuḏim.


“Now you write on behalf of the Yehuḏim, as it pleases you, in the sovereign’s name, and seal it with the sovereign’s signet ring. For a letter which is written in the sovereign’s name and sealed with the sovereign’s signet ring no one turns back.”


They band together against the life of the righteous, And declare innocent blood wrong.


“Woe to those making unrighteous inscriptions, and writers who have prescribed toil,


“PERES – Your reign has been divided, and given to the Medes and Persians.”


Then they approached the sovereign, and spoke concerning the sovereign’s interdict, “Have you not signed a interdict that every man who petitions any elah or man within thirty days, except you, O sovereign, is thrown into the den of lions?” The sovereign answered and said, “The word is certain, according to the law of the Medes and Persians, which does not pass away.”


Then these men tumultuously gathered before the sovereign, and said to the sovereign, “Know, O sovereign, that it is the law of the Medes and Persians that any interdict or decree which the sovereign establishes is not to be changed.”


“The heaven and the earth shall pass away, but My words shall by no means pass away.