Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Daniel 6:8 - King James Version (Oxford) 1769

8 Now, O king, establish the decree, and sign the writing, that it be not changed, according to the law of the Medes and Persians, which altereth not.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Amplified Bible - Classic Edition

8 Now, O king, establish the decree and sign the writing that it may not be changed, according to the law of the Medes and Persians, which cannot be altered.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

8 Now, O king, establish the interdict, and sign the writing, that it be not changed, according to the law of the Medes and Persians, which altereth not.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

8 Now, Your Majesty, issue the law and sign the document so that it cannot be changed, as per the law of Media and Persia, which cannot be annulled.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

8 Now, therefore, O king, confirm this judgment and write the decree, so that what is established by the Medes and Persians may not be altered, nor will any man be allowed to transgress it."

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

English Standard Version 2016

8 Now, O king, establish the injunction and sign the document, so that it cannot be changed, according to the law of the Medes and the Persians, which cannot be revoked.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Good News Translation

8 So let Your Majesty issue this order and sign it, and it will be in force, a law of the Medes and Persians, which cannot be changed.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Daniel 6:8
11 Cross References  

If it please the king, let there go a royal commandment from him, and let it be written among the laws of the Persians and the Medes, that it be not altered, That Vashti come no more before king Ahasuerus; and let the king give her royal estate unto another that is better than she.


Then were the king's scribes called on the thirteenth day of the first month, and there was written according to all that Haman had commanded unto the king's lieutenants, and to the governors that were over every province, and to the rulers of every people of every province according to the writing thereof, and to every people after their language; in the name of king Ahasuerus was it written, and sealed with the king's ring.


And he wrote in the king Ahasuerus' name, and sealed it with the king's ring, and sent letters by posts on horseback, and riders on mules, camels, and young dromedaries:


And Esther spake yet again before the king, and fell down at his feet, and besought him with tears to put away the mischief of Haman the Agagite, and his device that he had devised against the Jews.


Write ye also for the Jews, as it liketh you, in the king's name, and seal it with the king's ring: for the writing which is written in the king's name, and sealed with the king's ring, may no man reverse.


They gather themselves together against the soul of the righteous, And condemn the innocent blood.


Woe unto them that decree unrighteous decrees, and that write grievousness which they have prescribed;


PERES; Thy kingdom is divided, and given to the Medes and Persians.


Then they came near, and spake before the king concerning the king's decree; Hast thou not signed a decree, that every man that shall ask a petition of any God or man within thirty days, save of thee, O king, shall be cast into the den of lions? The king answered and said, The thing is true, according to the law of the Medes and Persians, which altereth not.


Then these men assembled unto the king, and said unto the king, Know, O king, that the law of the Medes and Persians is, That no decree nor statute which the king establisheth may be changed.


Heaven and earth shall pass away, but my words shall not pass away.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo