Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Daniel 2:2 - The Scriptures 2009

And the sovereign gave orders to call the magicians, and the astrologers, and the practisers of witchcraft, and the Kasdim to declare to the sovereign his dreams. So they came and stood before the sovereign.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

Then the king commanded to call the magicians, and the astrologers, and the sorcerers, and the Chaldeans, for to shew the king his dreams. So they came and stood before the king.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

Then the king commanded to call the magicians, the enchanters or soothsayers, the sorcerers, and the Chaldeans [diviners], to tell the king his dreams. So they came and stood before the king.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

Then the king commanded to call the magicians, and the enchanters, and the sorcerers, and the Chaldeans, to tell the king his dreams. So they came in and stood before the king.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

The king summoned the dream interpreters, enchanters, diviners, and Chaldeans to explain his dreams to him. They came and stood before the king.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

Yet the king commanded that the seers, and the astrologers, and the sorcerers, and the Chaldeans be gathered together to reveal to the king his dreams. When they arrived, they stood in front of the king.

Tan-awa ang kapitulo

English Standard Version 2016

Then the king commanded that the magicians, the enchanters, the sorcerers, and the Chaldeans be summoned to tell the king his dreams. So they came in and stood before the king.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Daniel 2:2
16 Cross References  

And it came to be in the morning that his spirit was moved, and he sent and called for all the magicians of Mitsrayim and all its wise men. And Pharaoh related to them his dreams, but there was no one who could interpret them for Pharaoh.


So the sovereign said to the wise men who understood the times (for in this way the sovereign’s matter came before all who knew law and right-ruling,


But Pharaoh also called the wise men and the practisers of witchcraft. And they, the magicians of Mitsrayim, also did so with their magic.


“And the spirit of Mitsrayim shall vanish within them, and I destroy their counsel. And they shall seek the idols and the mutterers, the mediums and the sorcerers.


And when they say to you, “Seek those who are mediums and wizards, who whisper and mutter,” should not a people seek their Elohim? Should they seek the dead on behalf of the living?


And in any word of wisdom and understanding about which the sovereign examined them, he found them ten times better than all the magicians, the astrologers, who were in all his reign.


young men in whom there was no blemish, but good-looking, having insight in all wisdom, having knowledge and understanding learning, capable to stand in the sovereign’s palace, and to teach them the writing and speech of the Kasdim.


The Kasdim answered the sovereign, and said, “There is no one on earth who is able to reveal the matter of the sovereign. Because no sovereign, master, or ruler has ever asked a matter like this of any magician, or astrologer, or Kasdim.


Dani’ĕl answered before the sovereign, and said, “The secret which the sovereign is asking – the wise ones, the astrologers, the magicians, and the diviners are unable to show it to the sovereign.


Thereupon, at that time, certain Kasdim came forward and accused the Yehuḏim.


How great are His signs, and how mighty His wonders! His reign is an everlasting reign, and His rulership is from generation to generation.


So I issued a decree to bring in all the wise ones of Baḇel before me, to make known to me the interpretation of the dream.


The sovereign called loudly to bring in the astrologers, the Kasdim, and the diviners. The sovereign spoke and said to the wise ones of Baḇel, “Whoever reads this writing, and shows me its interpretation, is robed in purple and has a chain of gold around his neck, and shall be the third ruler in the reign.”


And the Philistines called for the priests and the diviners, saying, “What do we do with the ark of יהוה? Let us know with what we should send it to its place.”