Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Acts 7:25 - The Scriptures 2009

“And he thought that his brothers would have understood that Elohim would give deliverance to them by his hand, but they did not understand.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

for he supposed his brethren would have understood how that God by his hand would deliver them: but they understood not.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

He expected his brethren to understand that God was granting them deliverance by his hand [taking it for granted that they would accept him]; but they did not understand.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

and he supposed that his brethren understood that God by his hand was giving them deliverance; but they understood not.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

He expected his own kin to understand that God was using him to rescue them, but they didn’t.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

Now he supposed that his brothers would understand that God would grant them salvation through his hand. But they did not understand it.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And he thought that his brethren understood that God by his hand would save them; but they understood it not.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Acts 7:25
20 Cross References  

And Na‛aman, commander of the army of the sovereign of Aram, was a great man in the eyes of his master, and highly respected, because by him יהוה had given deliverance to Aram. And he was a brave man, but leprous.


Our fathers in Mitsrayim did not understand Your wonders; They did not remember Your many loving-commitments, But rebelled by the sea, the Sea of Reeds.


So he turned this way and that way, and when he saw no one, he struck the Mitsrian and hid him in the sand.


But they did not understand the word, and they were afraid to ask Him.


But they understood none of this, and this word was hidden from them, and they did not know what was being said.


But they did not understand this saying, and it was veiled from them so that they did not perceive it. And they were afraid to ask Him about this saying.


And having arrived, and having gathered together the assembly, they related all that Elohim had done with them, and that He had opened the door of belief to the nations.


And having arrived in Yerushalayim, they were received by the assembly and the emissaries and the elders. And they reported all that Elohim had done with them.


And when there had been much dispute, Kĕpha rose up and said to them, “Men, brothers, you know that a good while ago Elohim chose among us, that by my mouth the nations should hear the word of the Good News and believe.


And having greeted them, he was relating one by one what Elohim had done among the nations through his service.


“And seeing one of them being wronged, he defended and revenged him who was oppressed, smiting the Mitsrian.


“And the next day he appeared to two of them as they were fighting, and urged them to peace, saying, ‘Men, you are brothers, why do you wrong one another?’


For I shall not presume to speak of any matter except what Messiah has worked out through me, in word and deed, to make the nations obedient,


But by the favour of Elohim I am what I am, and His favour toward me was not in vain, but I laboured much more than they all, yet not I, but the favour of Elohim with me.


For we are fellow workers of Elohim, you are the field of Elohim, the building of Elohim.


And working together, we also call upon you not to receive the favour of Elohim in vain –


for which I also labour, striving according to the working of Him who works in me in power.


And they said to him, “We have come down to bind you, to give you into the hand of the Philistines.” And Shimshon said to them, “Swear to me not to fall on me yourselves.”


But the people said to Sha’ul, “Should Yonathan die, who has wrought this great salvation in Yisra’ĕl? Far be it! As יהוה lives, let not one hair of his head fall to the ground, for he has wrought with Elohim this day.” Thus the people ransomed Yonathan, and he did not die.


“For he took his life in his hands and struck the Philistine, and יהוה wrought a great deliverance for all Yisra’ĕl. You saw it and rejoiced. Why then do you sin against innocent blood, to put Dawiḏ to death without cause?”