Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Acts 15:7 - The Scriptures 2009

7 And when there had been much dispute, Kĕpha rose up and said to them, “Men, brothers, you know that a good while ago Elohim chose among us, that by my mouth the nations should hear the word of the Good News and believe.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

7 And when there had been much disputing, Peter rose up, and said unto them, Men and brethren, ye know how that a good while ago God made choice among us, that the Gentiles by my mouth should hear the word of the gospel, and believe.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

7 And after there had been a long debate, Peter got up and said to them, Brethren, you know that quite a while ago God made a choice or selection from among you, that by my mouth the Gentiles should hear the message of the Gospel [concerning the attainment through Christ of salvation in the kingdom of God] and believe (credit and place their confidence in it).

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

7 And when there had been much questioning, Peter rose up, and said unto them, Brethren, ye know that a good while ago God made choice among you, that by my mouth the Gentiles should hear the word of the gospel, and believe.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

7 After much debate, Peter stood and addressed them, “Fellow believers, you know that, early on, God chose me from among you as the one through whom the Gentiles would hear the word of the gospel and come to believe.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

7 And after a great contention had taken place, Peter rose up and said to them: "Noble brothers, you know that, in recent days, God has chosen from among us, by my mouth, Gentiles to hear the word of the Gospel and to believe.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

7 And when there had been much disputing, Peter, rising up, said to them: Men, brethren, you know, that in former days God made choice among us, that by my mouth the Gentiles should hear the word of the gospel, and believe.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Acts 15:7
25 Cross References  

And now, go, and I shall be with your mouth and teach you what to say.


Then יהוה put forth His hand and touched my mouth, and יהוה said to me, “See, I have put My words in your mouth.


“You did not choose Me, but I chose you and appointed you that you should go and bear fruit, and that your fruit should remain, so that whatever you ask the Father in My Name He might give you.


Yoḥanan answered and said, “No man is able to receive any matter unless it is given to him from the heaven.


“Men and brothers, this Scripture had to be filled which the Set-apart Spirit spoke before by the mouth of Dawiḏ concerning Yehuḏah, who became a guide to those who seized יהושע,


And praying they said, “You, יהוה, who know the hearts of all, show which one of these two You have chosen


And as Kĕpha was thinking about the vision, the Spirit said to him, “See, three men seek you.


But rise up, go down and go with them, not doubting at all, for I have sent them.


And as they were doing service to the Master and fasted, the Set-apart Spirit said, “Separate unto Me Barnaḇa and Sha’ul for the work to which I have called them.”


“Shim‛on has declared how Elohim first visited the nations to take out of them a people for His Name.


So when Sha’ul and Barnaḇa had no small dissension and dispute with them, they arranged for Sha’ul and Barnaḇa and certain others of them to go up to Yerushalayim, to the emissaries and elders, about this question.


A sharp feeling therefore came to be, so that they parted from one another. And so Barnaḇa took Marqos and sailed to Cyprus.


“But I do not count my life of any value to me, so that I might accomplish my mission with joy, and the service which I received from the Master יהושע, to bear witness to the Good News of the favour of Elohim.


And also some of the taught ones from Caesarea went with us and brought with them one, Mnason of Cyprus, an early taught one, with whom we were to lodge.


“But this is how Elohim has filled what He had announced beforehand through the mouth of all the prophets, that His Messiah was to suffer.


who by the mouth of Your servant Dawiḏ have said, ‘Why did the nations rage, and the people plot in vain?


But the Master said to him, “Go, for he is a chosen vessel of Mine to bear My Name before nations, sovereigns, and the children of Yisra’ĕl.


Do all matters without grumblings and disputings,


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo