Acts 5:23 - The Scriptures 2009 saying, “We found the prison shut in all safety, and the watches standing outside before the doors. But having opened them, we found no one inside!” Dugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 1769 saying, The prison truly found we shut with all safety, and the keepers standing without before the doors: but when we had opened, we found no man within. Amplified Bible - Classic Edition We found the prison quite safely locked up and the guards were on duty outside the doors, but when we opened [it], we found no one on the inside. American Standard Version (1901) saying, The prison-house we found shut in all safety, and the keepers standing at the doors: but when we had opened, we found no man within. Common English Bible “We found the prison locked and well-secured, with guards standing at the doors, but when we opened the doors we found no one inside!” Catholic Public Domain Version saying: "We found the prison certainly locked up with all diligence, and the guards standing before the door. But upon opening it, we found no one within." Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Saying: The prison indeed we found shut with all diligence, and the keepers standing before the doors; but opening it, we found no man within. |
יהוה brings the counsel of the nations to naught; He thwarts the plans of the peoples.
Who was it that spoke, And it came to be! Has יהוה not commanded it?
Therefore they picked up stones to throw at Him, but יהושע was hidden and went out of the Set-apart Place, going through the midst of them, and so passed by.
But a messenger of יהוה opened the prison doors at night and brought them out, and said,
But having come, the officers did not find them in the prison, and they went back and reported it,
And as the high priest and the captain of the Set-apart Place and the chief priests heard these words, they were puzzled and wondered what this might be.