Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Acts 28:1 - The Scriptures 2009

And having come to safety, they then learned that the island was called Melite.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And when they were escaped, then they knew that the island was called Melita.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

AFTER WE were safe on the island, we knew and recognized that it was called Malta.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And when we were escaped, then we knew that the island was called Melita.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

After reaching land safely, we learned that the island was called Malta.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And after we had escaped, we then realized that the island was called Malta. Yet truly, the natives offered us no small amount of humane treatment.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

AND when we had escaped, then we knew that the island was called Melita. But the barbarians shewed us no small courtesy.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Acts 28:1
6 Cross References  

And having passed through all the island to Paphos, they found a certain magician, a false prophet, a Yehuḏi whose name was Bar-Yehoshua,


And when he saw the vision, immediately we sought to go to Makedonia, concluding that the Master had called us to bring the Good News to them.


And when it was decided that we should sail to Italy, they delivered Sha’ul and some other prisoners to one named Julius, a captain of the Augustan regiment.


“However, we need to run aground on some island.”


And when day came, they did not recognise the land, but they noted a certain bay with a beach, onto which they planned to run the ship if possible.


and the rest, some indeed on boards, and some on items of the ship. And so it came to be that all reached the land in safety.