Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Acts 21:4 - The Scriptures 2009

And having found taught ones, we remained there seven days. And they told Sha’ul through the Spirit not to go up to Yerushalayim.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And finding disciples, we tarried there seven days: who said to Paul through the Spirit, that he should not go up to Jerusalem.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

And having looked up the disciples there, we remained with them for seven days. Prompted by the [Holy] Spirit, they kept telling Paul not to set foot in Jerusalem.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And having found the disciples, we tarried there seven days: and these said to Paul through the Spirit, that he should not set foot in Jerusalem.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

We found the disciples there and stayed with them for a week. Compelled by the Spirit, they kept telling Paul not to go to Jerusalem.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

Then, having found the disciples, we lodged there for seven days. And they were saying to Paul, through the Spirit, that he should not go up to Jerusalem.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And finding disciples, we tarried there seven days: who said to Paul through the Spirit, that he should not go up to Jerusalem.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Acts 21:4
11 Cross References  

“And into whatever city or village you enter, ask who is worthy in it, and stay there until you leave.


and having found him, he brought him to Antioch. And it came to be that for an entire year they came together in the assembly and taught large numbers. And the taught ones were called ‘messianists’ first in Antioch.


And it came to be, while Apollos was at Corinth, that Sha’ul, having passed through the upper parts, came to Ephesos. And having found some taught ones,


And also some of the taught ones from Caesarea went with us and brought with them one, Mnason of Cyprus, an early taught one, with whom we were to lodge.


where we found brothers, and were invited to stay with them seven days. And so we went toward Rome.


For I shall show him how much he has to suffer for My Name.


but when he was in Rome, he eagerly searched for me and found me.


I came to be in the Spirit on the Day of יהוה, and I heard behind me a loud voice, as of a trumpet,