Confuse, O יהוה, divide their tongues, For I saw violence and strife in the city.
Acts 21:35 - The Scriptures 2009 And when he came to the stairs, he had to be carried by the soldiers because of the violence of the crowd. Dugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 1769 And when he came upon the stairs, so it was, that he was borne of the soldiers for the violence of the people. Amplified Bible - Classic Edition And when [Paul] came to mount the steps, he was actually being carried by the soldiers because of the violence of the mob; American Standard Version (1901) And when he came upon the stairs, so it was that he was borne of the soldiers for the violence of the crowd; Common English Bible When Paul reached the steps, he had to be carried by the soldiers in order to protect him from the violence of the crowd. Catholic Public Domain Version And when he had arrived at the stairs, it happened that he was carried up by the soldiers, because of the threat of violence from the people. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And when he was come to the stairs, it fell out that he was carried by the soldiers, because of the violence of the people. |
Confuse, O יהוה, divide their tongues, For I saw violence and strife in the city.
No, in heart you work unrighteousness; On earth you weigh out the violence of your hands.
For the land is filled with adulterers; for the land mourns because of a curse. The pastures of the wilderness are dried up. And their course is evil, and their might is not right.
“And he said to the gardener, ‘Look, for three years I have come seeking fruit on this fig tree and find none. Cut it down, why does it even make the ground useless?’
And having given him permission, Sha’ul, standing on the stairs motioned with his hand to the people. And when there was a great silence, he spoke in the Hebrew language, saying,
but the commander Lysias came along and with much violence took him out of our hands,