Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Acts 21:35 - The Scriptures 2009

35 And when he came to the stairs, he had to be carried by the soldiers because of the violence of the crowd.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

35 And when he came upon the stairs, so it was, that he was borne of the soldiers for the violence of the people.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

35 And when [Paul] came to mount the steps, he was actually being carried by the soldiers because of the violence of the mob;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

35 And when he came upon the stairs, so it was that he was borne of the soldiers for the violence of the crowd;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

35 When Paul reached the steps, he had to be carried by the soldiers in order to protect him from the violence of the crowd.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

35 And when he had arrived at the stairs, it happened that he was carried up by the soldiers, because of the threat of violence from the people.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

35 And when he was come to the stairs, it fell out that he was carried by the soldiers, because of the violence of the people.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Acts 21:35
8 Cross References  

Confuse, O יהוה, divide their tongues, For I saw violence and strife in the city.


No, in heart you work unrighteousness; On earth you weigh out the violence of your hands.


For the land is filled with adulterers; for the land mourns because of a curse. The pastures of the wilderness are dried up. And their course is evil, and their might is not right.


“And he said to the gardener, ‘Look, for three years I have come seeking fruit on this fig tree and find none. Cut it down, why does it even make the ground useless?’


And having given him permission, Sha’ul, standing on the stairs motioned with his hand to the people. And when there was a great silence, he spoke in the Hebrew language, saying,


but the commander Lysias came along and with much violence took him out of our hands,


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo