Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Acts 18:11 - The Scriptures 2009

And he remained a year and six months, teaching the Word of יהוה among them.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And he continued there a year and six months, teaching the word of God among them.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

So he settled down among them for a year and six months, teaching the Word of God [concerning the attainment through Christ of eternal salvation in the kingdom of God].

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And he dwelt there a year and six months, teaching the word of God among them.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

So he stayed there for eighteen months, teaching God’s word among them.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

Then he settled there for a year and six months, teaching the Word of God among them.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And he stayed there a year and six months, teaching among them the word of God.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Acts 18:11
5 Cross References  

So they remained a long time, speaking boldly in the Master, who was bearing witness to the word of His favour, giving signs and wonders to be done by their hands.


because I am with you, and no one shall attack you to do you evil, because I have much people in this city.”


And when Gallion was proconsul of Achaia, the Yehuḏim with one mind rose up against Sha’ul and brought him to the judgment seat,


And this took place for two years, so that all who dwelt in Asia heard the word of the Master יהושע, both Yehuḏim and Greeks.


“Therefore watch, remembering that for three years, night and day, I did not cease to warn each one with tears.