Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Acts 14:9 - The Scriptures 2009

This one heard Sha’ul speaking, who, looking intently at him and seeing that he had belief to be healed,

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

the same heard Paul speak: who stedfastly beholding him, and perceiving that he had faith to be healed,

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

He was listening to Paul as he talked, and [Paul] gazing intently at him and observing that he had faith to be healed,

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

The same heard Paul speaking: who, fastening his eyes upon him, and seeing that he had faith to be made whole,

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

heard Paul speaking. Paul stared at him and saw that he believed he could be healed.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

said with a loud voice, "Stand upright upon your feet!" And he leaped up and walked around.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Said with a loud voice: Stand upright on thy feet. And he leaped up, and walked.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Acts 14:9
13 Cross References  

And He did not do many miracles there because of their unbelief.


And יהושע answering, said to her, “O woman, your belief is great! Let it be to you as you desire.” And her daughter was healed from that hour.


And when יהושע heard, He marvelled, and said to those who followed, “Truly, I say to you, not even in Yisra’ĕl have I found such great belief!


But יהושע turned, and when He saw her He said, “Take courage, daughter, your belief has healed you.” And the woman was healed from that hour.


And יהושע said to him, “Go, your belief has healed you.” And immediately he saw again and followed יהושע on the way.


And when יהושע saw their belief, He said to the paralytic, “Son, your sins are forgiven you.”


Then He placed His hands on his eyes again and made him look up. And he was restored, and saw all clearly.


And looking intently at him, and becoming afraid, he said, “What is it, master?” And he said to him, “Your prayers and your kind deeds have come up for a remembrance before Elohim.


And Kĕpha, with Yoḥanan, looking steadfastly at him, said, “Look at us.”