Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Acts 13:44 - The Scriptures 2009

And on the next Sabbath almost all the city came together to hear the Word of Elohim.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And the next sabbath day came almost the whole city together to hear the word of God.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

The next Sabbath almost the entire city gathered together to hear the Word of God [concerning the attainment through Christ of salvation in the kingdom of God].

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And the next sabbath almost the whole city was gathered together to hear the word of God.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

On the next Sabbath, almost everyone in the city gathered to hear the Lord’s word.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

Yet truly, on the following Sabbath, nearly the entire city came together to hear the Word of God.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

But the next sabbath day, the whole city almost came together, to hear the word of God.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Acts 13:44
6 Cross References  

“The sceptre shall not turn aside from Yehuḏah, nor an Inscriber from between his feet, until Shiloh comes, and to Him is the obedience of peoples.


Your people volunteer in the day of Your might, In the splendours of set-apartness! From the womb, from the morning, You have the dew of Your youth!


And in that day there shall be a Root of Yishai, standing as a banner to the people. Unto Him the nations shall seek, and His rest shall be esteem.


“Who are these who fly like a cloud, and like doves to their windows?


And see, all the city came out to meet יהושע. And when they saw Him, they begged Him to leave their borders.


But passing through from Perge, they came to Antioch in Pisidia, and went into the congregation on the Sabbath day and sat down.