And he said, “If the Arameans are too strong for me, then you shall help me. But if the children of Ammon are too strong for you, then I shall come and help you.
2 Samuel 8:12 - The Scriptures 2009 from Aram, and from Mo’aḇ, and from the children of Ammon, and from the Philistines, and from Amalĕq, and from the spoil of Haḏaḏezer son of Reḥoḇ, sovereign of Tsoḇah. Dugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 1769 of Syria, and of Moab, and of the children of Ammon, and of the Philistines, and of Amalek, and of the spoil of Hadadezer, son of Rehob, king of Zobah. Amplified Bible - Classic Edition From Syria, Moab, the Ammonites, the Philistines, Amalek, and from the spoil of Hadadezer son of Rehob, king of Zobah. American Standard Version (1901) of Syria, and of Moab, and of the children of Ammon, and of the Philistines, and of Amalek, and of the spoil of Hadadezer, son of Rehob, king of Zobah. Common English Bible Edom, Moab, the Ammonites, the Philistines, and Amalek, including the plunder of Zobah’s King Hadadezer, Rehob’s son. Catholic Public Domain Version from Syria, and Moab, and the sons Ammon, and the Philistines, and Amalek, and from the best spoils of Hadadezer, the son of Rehob, the king of Zobah. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Of Syria, and of Moab, and of the children of Ammon, and of the Philistines, and of Amalec, and of the spoils of Adarezer the son of Rohob king of Soba. |
And he said, “If the Arameans are too strong for me, then you shall help me. But if the children of Ammon are too strong for you, then I shall come and help you.
And when the children of Ammon saw that the Arameans were fleeing, they also fled before Aḇishai, and went into the city. And Yo’aḇ returned from the children of Ammon and came to Yerushalayim.
He also struck Mo’aḇ, and measured them off with a line, causing them to lie down on the earth. With two lines he measured off those to be put to death, and with one complete line those to be kept alive. And the Mo’aḇites became Dawiḏ’s servants, and brought presents.
Sovereign Dawiḏ also set these apart to יהוה, along with the silver and gold that he had brought from all these nations, from Eḏom, and from Mo’aḇ, and from the children of Ammon, and from the Philistines, and from Amalĕq.
And he caught Aḡaḡ sovereign of the Amalĕqites alive, and put under the ban all the people with the edge of the sword.
And Dawiḏ and his men went up and raided the Geshurites, and the Girzites, and the Amalĕqites. For those nations were the inhabitants of the land from of old, as you go to Shur, even as far as the land of Mitsrayim.
And Dawiḏ struck them from twilight until the evening of the next day. And none of them escaped, except four hundred young men who rode on camels and fled.
Besides, Dawiḏ captured all the flocks and herds they had driven before those livestock, and they said, “This is Dawiḏ’s spoil.”