And Aḥima‛ats son of Tsaḏoq said, “Please let me run and take the news to the sovereign, for יהוה has avenged him of his enemies.”
2 Samuel 22:48 - The Scriptures 2009 "Ěl who avenges me, And bringing peoples down under me, Dugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 1769 It is God that avengeth me, And that bringeth down the people under me, Amplified Bible - Classic Edition It is God Who executes vengeance for me and Who brought down [and disciplined] the peoples under me, American Standard Version (1901) Even the God that executeth vengeance for me, And that bringeth down peoples under me, Common English Bible This is the God who avenges on my behalf, who subdues peoples before me, Catholic Public Domain Version God gives me vindication, and he casts down the peoples under me. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version God who giveth me revenge, and bringest down people under me: |
And Aḥima‛ats son of Tsaḏoq said, “Please let me run and take the news to the sovereign, for יהוה has avenged him of his enemies.”
And see, the Kushite came, and the Kushite said, “Receive news, my master the sovereign! For יהוה has avenged you this day of all those who rose against you.”
and brought the head of Ishbosheth to Dawiḏ at Ḥeḇron, and said to the sovereign, “See, the head of Ishbosheth, the son of Sha’ul your enemy, who sought your life. So יהוה has given my master the sovereign vengeance on Sha’ul and his seed this day.”
יהוה said to my Master, “Sit at My right hand, Until I make Your enemies a footstool for Your feet.”
My loving-commitment and my stronghold, My tower and my deliverer, My shield, and in whom I take refuge, Who is subduing peoples under me.
Vengeance is Mine, and repayment, At the time their foot slips; For near is the day of their calamity, And the matters prepared are hastening to them.’
“Let יהוה judge between you and me, and let יהוה revenge me on you, but my hand is not against you.
“And it shall be, when יהוה has done for my master according to all the good that He has spoken concerning you, and has commanded you to be ruler over Yisra’ĕl,
And Dawiḏ heard that Naḇal was dead, and he said, “Blessed be יהוה, who has pleaded the cause of my reproach from the hand of Naḇal, and has kept His servant from evil! For יהוה has returned the evil of Naḇal on his own head.” And Dawiḏ sent and spoke to Aḇiḡayil, to take her as his wife.