Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




2 Samuel 15:36 - The Scriptures 2009

“See, there with them are their two sons, Aḥima‛ats, Tsaḏoq’s son, and Yehonathan, Eḇyathar’s son. And by them you shall send me every matter you hear.”

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

Behold, they have there with them their two sons, Ahimaaz Zadok's son, and Jonathan Abiathar's son; and by them ye shall send unto me every thing that ye can hear.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

Behold, their two sons are there with them, Ahimaaz, Zadok's son and Jonathan, Abiathar's son; and by them send to me everything you hear.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

Behold, they have there with them their two sons, Ahimaaz, Zadok’s son, and Jonathan, Abiathar’s son; and by them ye shall send unto me everything that ye shall hear.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Their two sons, Zadok’s son Ahimaaz and Abiathar’s son Jonathan, are also there. Use them to report to me everything you hear.”

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

Now with them are their two sons Ahimaaz, the son of Zadok, and Jonathan, the son of Abiathar. And you shall send to me by them every word that you will have heard."

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And there are with them their two sons Achimaas the son of Sadoc, and Jonathan the son of Abiathar: and you shall send by them to me every thing that you shall hear.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



2 Samuel 15:36
5 Cross References  

And the sovereign said to Tsaḏoq the priest, “Are you not a seer? Return to the city in peace, and your two sons with you, Aḥima‛ats your son, and Yehonathan son of Eḇyathar.


Ḥushai then said to Tsaḏoq and to Eḇyathar the priests, “Aḥithophel has advised Aḇshalom and the elders of Yisra’ĕl such and such, but I have advised so and so.


And Yehonathan and Aḥima‛ats were stationed at Ěn Roḡĕl, and a female servant would come and inform them, and they would go and inform Sovereign Dawiḏ, for they could not be seen entering the city.


And he was still speaking, then see, Yonathan came, son of Eḇyathar the priest. And Aḏoniyahu said to him, “Come in, for you are a brave man, and you bring good news.”