until your brother’s displeasure turns away from you, and he forgets what you have done to him. And I shall send and bring you from there. Why should I be bereaved of you both in one day?”
2 Samuel 14:7 - The Scriptures 2009 “And see, the entire clan has risen up against your female servant and said, ‘Give him who struck his brother, so that we put him to death for the life of his brother whom he killed, and destroy the heir also.’ Thus they would extinguish my burning coal that is left, and leave to my husband neither name nor remnant on the earth.” Dugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 1769 And, behold, the whole family is risen against thine handmaid, and they said, Deliver him that smote his brother, that we may kill him, for the life of his brother whom he slew; and we will destroy the heir also: and so they shall quench my coal which is left, and shall not leave to my husband neither name nor remainder upon the earth. Amplified Bible - Classic Edition And behold, our whole family has risen against your handmaid, and they say, Deliver him who slew his brother, that we may kill him for the life of his brother whom he slew; and so they would destroy the heir also. And so quenching my coal which is left, they would leave to my husband neither name nor remnant upon the earth. American Standard Version (1901) And, behold, the whole family is risen against thy handmaid, and they say, Deliver him that smote his brother, that we may kill him for the life of his brother whom he slew, and so destroy the heir also. Thus will they quench my coal which is left, and will leave to my husband neither name nor remainder upon the face of the earth. Common English Bible Now the entire clan has turned against your servant. They say, ‘Hand over the one who killed his brother so we can execute him for murdering his brother, even though we would destroy the heir as well.’ So they would snuff out the one ember I have left, leaving my husband without name or descendant on the earth.” Catholic Public Domain Version And behold, the whole family, rising up against your handmaid, said: 'Deliver him who struck down his brother, so that we may kill him for the life of his brother, whom he killed, and so that we may do away with the heir.' And they are seeking to extinguish my spark that is left, so that there may not survive a name for my husband, nor a remnant upon the earth." Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And behold, the whole kindred rising against thy handmaid saith: Deliver him that hath slain his brother, that we may kill him for the life of his brother, whom he slew, and that we may destroy the heir. And they seek to quench my spark which is left, and will leave my husband no name, nor remainder upon the earth. |
until your brother’s displeasure turns away from you, and he forgets what you have done to him. And I shall send and bring you from there. Why should I be bereaved of you both in one day?”
See, You have driven me from the face of the ground today, and I am hidden from Your face. I shall be a fugitive and a wanderer on the earth, and it shall be that anyone who finds me kills me.
So the elders of his house stood up over him, to raise him up from the earth. But he would not, nor did he eat food with them.
“And your female servant had two sons. And the two fought with each other in the field, and there was no one to part them, but the one struck the other and killed him.
And the sovereign said to the woman, “Go to your house, and let me give commands concerning you.”
The revenger of blood himself puts the murderer to death. When he meets him, he puts him to death.
“But when the farmers saw the son, they said among themselves, ‘This is the heir. Come, let us kill him, and let us possess his inheritance.’
“And it shall be that the first-born son which she bears does rise up for the name of his dead brother, so that his name is not blotted out of Yisra’ĕl.