“Thus said יהוה, ‘See, I am raising up evil against you, from your own house, and shall take your wives before your eyes and give them to your neighbour, and he shall lie with your wives in the sight of this sun.
2 Samuel 12:8 - The Scriptures 2009 And I gave you your master’s house and your master’s wives into your bosom, and gave you the house of Yisra’ĕl and Yehuḏah. And if that were not enough, I also would have given you much more! Dugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 1769 and I gave thee thy master's house, and thy master's wives into thy bosom, and gave thee the house of Israel and of Judah; and if that had been too little, I would moreover have given unto thee such and such things. Amplified Bible - Classic Edition And I gave you your master's house, and your master's wives into your bosom, and gave you the house of Israel and of Judah; and if that had been too little, I would have added that much again. American Standard Version (1901) and I gave thee thy master’s house, and thy master’s wives into thy bosom, and gave thee the house of Israel and of Judah; and if that had been too little, I would have added unto thee such and such things. Common English Bible I gave your master’s house to you, and gave his wives into your embrace. I gave you the house of Israel and Judah. If that was too little, I would have given even more. Catholic Public Domain Version And I gave the house of your lord to you, and the wives of your lord into your bosom. And I gave the house of Israel and of Judah to you. And as if these things were small, I shall add much greater things to you. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And gave thee thy master's house and thy master's wives into thy bosom, and gave thee the house of Israel and Juda. And if these things be little, I shall add far greater things unto thee. |
“Thus said יהוה, ‘See, I am raising up evil against you, from your own house, and shall take your wives before your eyes and give them to your neighbour, and he shall lie with your wives in the sight of this sun.
And the men of Yehuḏah came, and anointed Dawiḏ sovereign over the house of Yehuḏah there. They also reported to Dawiḏ, saying, “The men of Yaḇĕsh Gil‛aḏ are they who buried Sha’ul.”
In Ḥeḇron he reigned over Yehuḏah seven years and six new moons, and in Yerushalayim he reigned thirty-three years over all Yisra’ĕl and Yehuḏah.
“And yet this was a small matter in Your eyes, O Master יהוה. And You have also spoken of Your servant’s house for a great while to come. And is this the torah of man, O Master יהוה?
Dawiḏ then said to him, “Do not fear, for I shall certainly show you loving-commitment because of Yehonathan your father, and shall return to you all the land of Sha’ul your grandfather, and let you eat bread at my table continually.”
And Sovereign Shelomoh answered and said to his mother, “Now why do you ask Aḇishaḡ the Shunammite for Aḏoniyahu? Ask for him the reign also – for he is my older brother – for him, and for Eḇyathar the priest, and for Yo’aḇ son of Tseruyah.”
For יהוה Elohim is a sun and a shield; יהוה gives favour and esteem; He withholds no good matter From those who walk blamelessly.
But You, O יהוה, Are a compassionate Ěl and showing favour, Patient and great in loving-commitment and truth.
Truly, He who did not spare His own Son, but delivered Him up on behalf of us all – how shall He not, along with Him, freely give us all else?
“And why did you not obey the voice of יהוה, but swooped down on the spoil, and did evil in the eyes of יהוה?”