Saying, “Do not touch My anointed ones, And do My prophets no evil.”
2 Samuel 1:14 - The Scriptures 2009 And Dawiḏ said to him, “How was it you were not afraid to stretch out your hand to destroy the anointed of יהוה?” Dugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 1769 And David said unto him, How wast thou not afraid to stretch forth thine hand to destroy the LORD's anointed? Amplified Bible - Classic Edition David said to him, Why were you not afraid to stretch forth your hand to destroy the Lord's anointed? American Standard Version (1901) And David said unto him, How wast thou not afraid to put forth thy hand to destroy Jehovah’s anointed? Common English Bible Then David said to him, “How is it that you weren’t afraid to raise your hand and destroy the LORD’s anointed?” Catholic Public Domain Version And David said to him, "Why were you not afraid to put forth your hand, so that you would kill the Christ of the Lord?" Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version David said to him: Why didst thou not fear to put out thy hand to kill the Lord's anointed? |
Saying, “Do not touch My anointed ones, And do My prophets no evil.”
The breath of our nostrils, the anointed of יהוה, Was caught in their pits, In whose shadow we had thought To live among the nations.
“I speak with him mouth to mouth, and plainly, and not in riddles. And he sees the form of יהוה. So why were you not afraid to speak against My servant Mosheh?”
and most of all those walking after the flesh in filthy lust and despising authority – bold, headstrong, speaking evil of esteemed ones,
And Shemu’ĕl took a flask of oil and poured it on his head, and kissed him and said, “Is it not because יהוה has anointed you leader over His inheritance?
“Look, here I am. Witness against me before יהוה and before His anointed: Whose ox have I taken, or whose donkey have I taken, or whom have I oppressed? Whom have I abused, or from whose hand have I received any bribe with which to blind my eyes? – then I restore it to you.”
“And my father, see! Yes, see the corner of your robe in my hand! For in that I cut off the corner of your robe, and did not kill you, know and see that there is neither evil nor rebellion in my hand, and I have not sinned against you, while you are hunting my life to take it.
So he said to his men, “Far be it from me, by יהוה, that I should do this matter to my master, anointed of יהוה, to stretch out my hand against him, for he is the anointed of יהוה.”
And Dawiḏ dispersed his servants with words, and did not allow them to rise against Sha’ul. And Sha’ul rose up from the cave and went on his way.
far be it from me, by יהוה, that I stretch out my hand against the anointed of יהוה. And now, please take the spear and the jug of water that are by his head, and let us go.”
But Dawiḏ said to Aḇishai, “Do not destroy him, for who shall stretch out his hand against the anointed of יהוה, and be guiltless?”
And Sha’ul said to his armour-bearer, “Draw your sword, and thrust me through with it, lest these uncircumcised men come and thrust me through and roll themselves on me.” But his armour-bearer would not, for he was greatly afraid. So Sha’ul took the sword and fell on it.