Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




2 Kings 7:1 - The Scriptures 2009

And Elisha said, “Hear the word of יהוה. Thus said יהוה, ‘About this time tomorrow a seah of fine flour for a sheqel, and two seahs of barley for a sheqel, at the gate of Shomeron.’ ”

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

Then Elisha said, Hear ye the word of the LORD; Thus saith the LORD, To morrow about this time shall a measure of fine flour be sold for a shekel, and two measures of barley for a shekel, in the gate of Samaria.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

THEN ELISHA said, Hear the word of the Lord. Thus says the Lord: Tomorrow about this time a measure of fine flour will sell for a shekel and two measures of barley for a shekel in the gate of Samaria!

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And Elisha said, Hear ye the word of Jehovah: thus saith Jehovah, To-morrow about this time shall a measure of fine flour be sold for a shekel, and two measures of barley for a shekel, in the gate of Samaria.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Elisha said, “Hear the LORD’s word! This is what the LORD says: At this time tomorrow a seah of wheat flour will sell for a shekel at Samaria’s gate, and two seahs of barley will sell for a shekel.”

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

Then Elisha said: "Listen to the word of the Lord. Thus says the Lord: Tomorrow, at this time, one measure of fine wheat flour will be one silver coin, and two measures of barley will be one silver coin, at the gate of Samaria."

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And Eliseus said: Hear ye the word of the Lord: Thus saith the Lord: To-morrow about this time a bushel of fine hour shall be sold for a stater, and two bushels of barley for a stater, in the gate of Samaria.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



2 Kings 7:1
19 Cross References  

Then he said, “Therefore hear the word of יהוה: I saw יהוה sitting on His throne, and all the host of the heavens standing by Him, on His right and on His left.


And Yeshayahu said to Ḥizqiyahu, “Hear the word of יהוה:


Now a man came from Ba‛al Shalishah, and brought the man of Elohim bread of the first-fruits, twenty loaves of barley bread, and newly ripened grain in his knapsack. And he said, “Give it to the people to eat.”


And there was a great scarcity of food in Shomeron. And see, they besieged it until a donkey’s head went at eighty pieces of silver, and one-fourth of a kab of dove droppings for five pieces of silver.


While he was still speaking with them, then see, the messenger came down to him, and he said, “Look, this evil is from יהוה, why should I wait for יהוה any longer?”


Then the people went out and plundered the camp of Aram. So a seah of fine flour was for a sheqel, and two seahs of barley for a sheqel, according to the word of יהוה.


Elohim is in her midst, she does not topple; Elohim does help her when morning turns.


And Mosheh said to the people, “Do not be afraid. Stand still, and see the deliverance of יהוה, which He does for you today. For the Mitsrites whom you see today, you are never, never to see again.


I have heard the grumblings of the children of Yisra’ĕl. Speak to them, saying, ‘Between the evenings you are to eat meat, and in the morning you are to be satisfied with bread. And you shall know that I am יהוה your Elohim.’


“And I shall put a ransom between My people and your people. Tomorrow this sign shall be.” ’ ”


Hear the word of יהוה, you rulers of Seḏom; give ear to the Torah of our Elohim, you people of Amorah!


Again He said to me, “Prophesy to these bones, and you shall say to them, ‘O dry bones, hear the word of יהוה!


Here is a boy who has five barley loaves and two fishes, but what are these for so many?


And Yehoshua said to the people, “Set yourselves apart, for tomorrow יהוה is doing wonders in your midst.”


And I heard a voice in the midst of the four living creatures saying, “A measure of wheat for a denarius, and three measures of barley for a denarius. And do not harm the oil and the wine.”


And they said to the messengers who came, “Say this to the men of Yaḇĕsh Gil‛aḏ, ‘Tomorrow, by the time the sun is hot, you shall have help.’ ” Then the messengers came and informed the men of Yaḇĕsh, and they rejoiced.


And Shemu’ĕl said to Sha’ul, “יהוה sent me to anoint you sovereign over His people, over Yisra’ĕl. And now, listen to the voice of the words of יהוה.