“And now, bring me a harpist.” And it came to be, when the harpist played, that the hand of יהוה came upon him.
2 Kings 3:16 - The Scriptures 2009 And he said, “Thus said יהוה, ‘Make this wadi ditches – ditches.’ Dugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 1769 And he said, Thus saith the LORD, Make this valley full of ditches. Amplified Bible - Classic Edition And he said, Thus says the Lord: Make this [dry] brook bed full of trenches. American Standard Version (1901) And he said, Thus saith Jehovah, Make this valley full of trenches. Common English Bible He said, “This is what the LORD says: This valley will be filled with pools. Catholic Public Domain Version "Thus says the Lord: Make, in the channel of this torrent, pit after pit. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Thus saith the Lord: Make the channel of this torrent full of ditches. |
“And now, bring me a harpist.” And it came to be, when the harpist played, that the hand of יהוה came upon him.
“For thus said יהוה, ‘You are not going to see wind, nor rain. Yet that wadi is to be filled with water, so that you, your cattle, and your beasts shall drink.’
And he said, “Go, borrow vessels from everywhere, from all your neighbours, empty vessels, do not get a few.