Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




2 Kings 25:18 - The Scriptures 2009

And the chief of the guard took Serayah the chief priest, and Tsephanyahu the second priest, and the three doorkeepers.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And the captain of the guard took Seraiah the chief priest, and Zephaniah the second priest, and the three keepers of the door:

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

The captain of the guard took Seraiah the chief priest, Zephaniah the second priest, and the three keepers of the threshold.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And the captain of the guard took Seraiah the chief priest, and Zephaniah the second priest, and the three keepers of the threshold:

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

The commander of the guard also took away Seraiah the chief priest, Zephaniah the priest next in rank, and the three doorkeepers.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

Also, the leader of the military took away Seraiah, the chief priest, and Zephaniah, the second priest, and three doorkeepers,

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And the general of the army took Seraias the chief priest, and Sophonias the second priest, and three doorkeepers.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



2 Kings 25:18
13 Cross References  

Then the sovereign commanded Ḥilqiyahu the high priest, and the priests of the second order, and the doorkeepers, to bring out of the Hĕḵal of יהוה all the objects that were made for Ba‛al, and for Ashĕrah, and for all the host of the heavens. And he burned them outside Yerushalayim in the fields of Qiḏron, and took their ashes to Bĕyth Ěl.


and Azaryah brought forth Serayah, and Serayah brought forth Yehotsaḏaq.


And after these events, in the reign of Artaḥshashta sovereign of Persia, Ezra son of Serayah, son of Azaryah, son of Ḥilqiyah,


And Pashḥur son of Immĕr, the priest who was also chief governor in the House of יהוה, heard that Yirmeyahu prophesied these words,


The word that came to Yirmeyahu from יהוה when Sovereign Tsiḏqiyahu sent to him Pashḥur son of Malkiyah, and Tsephanyah the son of Ma‛asĕyah, the priest, saying,


“And afterward,” declares יהוה, “I give Tsiḏqiyahu sovereign of Yehuḏah, his servants and the people, and such as are left in this city from the pestilence and the sword and the scarcity of food, into the hand of Neḇuḵaḏretstsar sovereign of Baḇel, into the hand of their enemies, and into the hand of those who seek their life. And he shall strike them with the edge of the sword. He shall not pardon them, nor spare nor have compassion.” ’


“Thus speaks יהוה of hosts, the Elohim of Yisra’ĕl, saying, ‘Because you have sent letters in your name to all the people who are at Yerushalayim, to Tsephanyah son of Ma‛asĕyah the priest, and to all the priests, saying,


And Tsephanyah the priest read this letter in the hearing of Yirmeyahu the prophet.


And I shall give Tsiḏqiyahu sovereign of Yehuḏah and his heads into the hand of their enemies, and into the hand of those who seek their life, and into the hand of the sovereign of Baḇel’s army that has withdrawn from you.


And the chief of the guard took Serayah the chief priest, and Tsephanyah the second priest, and the three doorkeepers.


Therefore thus said the Master יהוה, “Your slain whom you have laid in its midst, they are the meat, and this city is the cooking pot. But I shall bring you out of the midst of it.


“Receive the gift from the exiles, from Ḥeldai, Toḇiyah, and Yeḏayah, who have come from Baḇel. Then you shall go the same day and enter the house of Yoshiyah son of Tsephanyah.