On the same day יהוה made a covenant with Aḇram, saying, “I have given this land to your seed, from the river of Mitsrayim to the great river, the River Euphrates,
2 Kings 24:7 - The Scriptures 2009 And the sovereign of Mitsrayim did not come out of his land again, for the sovereign of Baḇel had taken all that belonged to the sovereign of Mitsrayim from the wadi of Mitsrayim to the River Euphrates. Dugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 1769 And the king of Egypt came not again any more out of his land: for the king of Babylon had taken from the river of Egypt unto the river Euphrates all that pertained to the king of Egypt. Amplified Bible - Classic Edition The king of Egypt came no more out of his land, for the king of Babylon had taken all that belonged to Egypt's king, from the River of Egypt to the river Euphrates. American Standard Version (1901) And the king of Egypt came not again any more out of his land; for the king of Babylon had taken, from the brook of Egypt unto the river Euphrates, all that pertained to the king of Egypt. Common English Bible The Egyptian king never left his country again because the Babylonian king had taken over all the territory that had previously belonged to him—from the border of Egypt to the Euphrates River. Catholic Public Domain Version And the king of Egypt no longer continued to go out from his own land. For the king of Babylon had taken all that had belonged to the king of Egypt, from the river of Egypt as far as the river Euphrates. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And the king of Egypt came not again any more out of his own country: for the king of Babylon had taken all that had belonged to the king of Egypt, from the river of Egypt, unto the river Euphrates. |
On the same day יהוה made a covenant with Aḇram, saying, “I have given this land to your seed, from the river of Mitsrayim to the great river, the River Euphrates,
And Shelomoh was ruling over all reigns from the River to the land of the Philistines, as far as the border of Mitsrayim. They did taskwork and served Shelomoh all the days of his life.
And in that day it shall be that יהוה threshes, from the channel of the River to the wadi of Mitsrayim. And you shall be gathered one by one, O children of Yisra’ĕl.
For Mitsrayim, concerning the army of Pharaoh Neḵo, sovereign of Mitsrayim, which was by the River Euphrates in Karkemish, and which Neḇuḵaḏretstsar the sovereign of Baḇel had stricken in the fourth year of Yehoyaqim, son of Yoshiyahu, sovereign of Yehuḏah:
Do not let the swift flee away, nor the mighty man escape. They shall stumble and fall toward the north, by the River Euphrates.
“Son of man, I have broken the arm of Pharaoh sovereign of Mitsrayim. And see, it has not been bound up for healing, to put a bandage to bind it, to make it strong to hold a sword.
“Therefore thus said the Master יהוה, ‘See, I am against Pharaoh sovereign of Mitsrayim, and shall break his arms, both the strong one and the one that was broken, and shall make the sword fall out of his hand,
And the border shall turn from Atsmon to the wadi of Mitsrayim, and it shall end at the Sea.
and passed over to Atsmon, and went out to the wadi of Mitsrayim, and the border ended at the sea. This is your southern border.