Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




2 Kings 20:6 - The Scriptures 2009

“And I shall add to your days fifteen years, and deliver you and this city from the hand of the sovereign of Ashshur, and shall defend this city for My own sake, and for the sake of Dawiḏ My servant.” ’ ”

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And I will add unto thy days fifteen years; and I will deliver thee and this city out of the hand of the king of Assyria; and I will defend this city for mine own sake, and for my servant David's sake.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

I will add to your life fifteen years and deliver you and this city [Jerusalem] out of the hand of the king of Assyria; and I will defend this city for My own sake and for My servant David's sake.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And I will add unto thy days fifteen years; and I will deliver thee and this city out of the hand of the king of Assyria; and I will defend this city for mine own sake, and for my servant David’s sake.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

I will add fifteen years to your life. I will rescue you and this city from the power of the Assyian king. I will defend this city for my sake and for the sake of my servant David.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And I will add fifteen years to your days. Then too, I will free you and this city from the hand of the king of the Assyrians. And I will protect this city for my own sake, and for the sake of my servant David."

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And I will add to thy days fifteen years: and I will deliver thee and this city out of the hand of the king of the Assyrians: and I will protect this city for my own sake, and for David my servant's sake.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



2 Kings 20:6
7 Cross References  

And I shall defend this city, to save it for My own sake and for the sake of Dawiḏ My servant.’ ”


And Yeshayahu said, “Take a cake of figs.” And they took and laid it on the boil, and he recovered.


Thus יהוה saved Ḥizqiyahu and the inhabitants of Yerushalayim from the hand of Sanḥĕriḇ the sovereign of Ashshur, and from the hand of all others, and guided them on every side.


Precious in the eyes of יהוה Is the death of His lovingly-committed ones.


Therefore thus said the Master יהוה of hosts, “My people, who dwell in Tsiyon, be not afraid of Ashshur, who struck you with a rod and lifts up his staff against you, in the way of Mitsrayim.


And I shall defend this city, to save it for My own sake and for the sake of My servant Dawiḏ.’ ”


saying, ‘Do not be afraid, Sha’ul, you have to be brought before Caesar. And look, Elohim has favourably given you all those who sail with you.’