Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




2 Kings 16:7 - The Scriptures 2009

And Aḥaz sent messengers to Tiḡlath-Pileser sovereign of Ashshur, saying, “I am your servant and your son. Come up and save me from the hand of the sovereign of Aram and from the hand of the sovereign of Yisra’ĕl, who are rising up against me.”

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

So Ahaz sent messengers to Tiglath-pileser king of Assyria, saying, I am thy servant and thy son: come up, and save me out of the hand of the king of Syria, and out of the hand of the king of Israel, which rise up against me.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

So Ahaz sent messengers to Tiglath-pileser king of Assyria, saying, I am your servant and son. Come up and save me out of the hands of the kings of Syria and of Israel, who are attacking me.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

So Ahaz sent messengers to Tiglath-pileser king of Assyria, saying, I am thy servant and thy son: come up, and save me out of the hand of the king of Syria, and out of the hand of the king of Israel, who rise up against me.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Ahaz sent messengers to Assyria’s King Tiglath-pileser, saying, “I’m your servant and your son. Come up and save me from the power of the kings of Aram and Israel. Both of them are attacking me!”

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

Then Ahaz sent messengers to Tiglath-pileser, the king of the Assyrians, saying: "I am your servant, and I am your son. Ascend and accomplish my salvation from the hand of the king of Syria, and from the hand of the king of Israel, who have risen up together against me."

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And Achaz sent messengers to Theglathphalasar king of the Assyrians, saying: I am thy servant, and thy son. Come up, and save me out of the hand of the king of Syria, and out of the hand of the king of Israel, who are risen up together against me.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



2 Kings 16:7
17 Cross References  

And the sovereign of Yisra’ĕl answered and said, “As you say, my master, O sovereign, I am yours, and all that I have.”


In the days of Peqaḥ sovereign of Yisra’ĕl, Tiḡlath-Pileser sovereign of Ashshur came and took Iyon, and Aḇĕl Bĕyth Ma‛aḵah, and Yanowaḥ, and Qeḏesh, and Ḥatsor, and Gil‛aḏ, and Galil, all the land of Naphtali, and took them into exile to Ashshur.


And יהוה was with him – wherever he went he acted wisely. And he rebelled against the sovereign of Ashshur and did not serve him.


So the Elohim of Yisra’ĕl stirred up the spirit of Pul sovereign of Ashshur, even the spirit of Tiglath-Pileser sovereign of Ashshur. And he took the Re’uḇĕnites, and the Gaḏites, and the half-tribe of Menashsheh into exile, and brought them to Ḥalaḥ, and Ḥaḇor, and Hara, and the river of Gozan, unto this day.


At that time Sovereign Aḥaz sent to the sovereigns of Ashshur to help him.


And Tiglath-Pileser the sovereign of Ashshur came against him and distressed him, and did not strengthen him,


For You have forsaken Your people, the house of Ya‛aqoḇ, because they have been filled from the East, and practise magic like the Philistines, and they are pleased with the children of foreigners.


What would you say when He visits you? For you have taught them to be chiefs, to be head over you. Do not pangs seize you, like a woman in labour?


Thus said יהוה, “Cursed is the man who trusts in man and makes flesh his arm, and whose heart turns away from יהוה.


While we exist, our eyes are consumed, Watching vainly for our help. In our watch-tower we watched for a nation That could not save.


“And you whored with the sons of Ashshur, without being satisfied. And you whored with them and still were not satisfied.


“She lusted for the sons of Ashshur, officers and rulers, the ones near, perfectly dressed, horsemen riding on horses, all of them desirable young men.


“And Oholah whored while she was Mine. And she lusted for her lovers, the neighbouring Ashshurians,


“Ashshur does not save us. We do not ride on horses, nor ever again do we say to the work of our hands, ‘Our mighty ones.’ For the fatherless finds compassion in You.”


“And Ephrayim has become a simple dove without heart, they have called on Mitsrayim, they have gone to Ashshur.