Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




2 Kings 14:9 - The Scriptures 2009

And Yeho’ash sovereign of Yisra’ĕl sent to Amatsyahu sovereign of Yehuḏah, saying, “The thistle that was in Leḇanon sent to the cedar that was in Leḇanon, saying, ‘Give your daughter to my son as wife.’ And a wild beast that was in Leḇanon passed by and trampled the thistle.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And Jehoash the king of Israel sent to Amaziah king of Judah, saying, The thistle that was in Lebanon sent to the cedar that was in Lebanon, saying, Give thy daughter to my son to wife: and there passed by a wild beast that was in Lebanon, and trode down the thistle.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

Jehoash king of Israel replied to Amaziah king of Judah, The thistle in Lebanon sent to the cedar in Lebanon, saying, Give your daughter to my son as wife. And a wild beast of Lebanon passed by and trampled the thistle [leaving the cedar unharmed].

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And Jehoash the king of Israel sent to Amaziah king of Judah, saying, The thistle that was in Lebanon sent to the cedar that was in Lebanon, saying, Give thy daughter to my son to wife: and there passed by a wild beast that was in Lebanon, and trod down the thistle.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

But Israel’s King Joash responded to Judah’s King Amaziah, “Once upon a time, a thistle in Lebanon sent a message to a cedar, ‘Give your daughter to my son as a wife.’ But then a wild beast in Lebanon came along and trampled the thistle.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And Jehoash, the king of Israel, sent a reply to Amaziah, the king of Judah, saying: "A thistle of Lebanon sent to a cedar, which is in Lebanon, saying: 'Give your daughter as wife to my son.' And the beasts of the forest, which are in Lebanon, passed by and trampled the thistle.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And Joas king of Israel sent again to Amasias king of Juda, saying: A thistle of Libanus sent to a cedar-tree, which is in Libanus, saying: Give thy daughter to my son to wife. And the beasts of the forest, that are in Libanus, passed and trod down the thistle.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



2 Kings 14:9
15 Cross References  

And he spoke of trees, from the cedar tree of Leḇanon even to the hyssop that springs out of the wall. And he spoke of beasts, and of birds, and of creeping creatures, and of fish.


And Yo’ash sovereign of Yisra’ĕl sent to Amatsyahu sovereign of Yehuḏah, saying, “The thistle that was in Leḇanon sent to the cedar that was in Leḇanon, saying, ‘Give your daughter to my son as wife.’ And a wild beast that was in Leḇanon passed by and trampled the thistle.


Therefore יהוה brought upon them the commanders of the army of the sovereign of Ashshur, who captured Menashsheh with hooks, bound him with bronze shackles, and made him go to Baḇel.


but from my youth he grew up with me as with a father, and from my mother’s womb I guided her –


And the Messenger of יהוה appeared to him in a flame of fire from the midst of a bush. And he looked and saw the bush burning with fire, but the bush was not consumed.


A thorn goes into the hand of a drunkard So is a proverb in the mouth of fools.


Like a lily among thorns, So is my love among the daughters.


And thorns shall come up in its palaces, nettles and brambles in its strongholds. And it shall be a home for jackals, a courtyard for ostriches.


And I said, “Ah, Master יהוה! They are saying of me, ‘Is he not speaking parables?’ ”


For look, they shall go because of destruction – Mitsrayim gathers them up, Moph buries them, nettles possess their valuables of silver, thorns are in their tents.


If the foot says, “Because I am not a hand, I do not belong to the body,” does it therefore not belong to the body?


And the men of Yisra’ĕl saw that they were in trouble, for the people were distressed, and the people hid in caves, and in thorny bushes, and in rocks, and in holes, and in pits.