Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




2 Chronicles 35:1 - The Scriptures 2009

And Yoshiyahu performed a Pĕsaḥ to יהוה in Yerushalayim, and they slew the Pĕsaḥ on the fourteenth day of the first new moon.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

Moreover Josiah kept a passover unto the LORD in Jerusalem: and they killed the passover on the fourteenth day of the first month.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

JOSIAH KEPT the Passover to the Lord in Jerusalem; they killed the Passover lamb on the fourteenth day of the first month.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And Josiah kept a passover unto Jehovah in Jerusalem: and they killed the passover on the fourteenth day of the first month.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Then Josiah celebrated the LORD’s Passover in Jerusalem. They slaughtered the Passover lambs on the fourteenth day of the first month.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

Now Josiah kept the Passover to the Lord in Jerusalem, and it was immolated on the fourteenth day of the first month.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And Josias kept a phase to the Lord in Jerusalem. And it was sacrificed on the fourteenth day of the first month.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



2 Chronicles 35:1
9 Cross References  

and they slew the Pĕsaḥ. And the priests sprinkled out of their hands, while the Lĕwites were skinning.


“And slay the Pĕsaḥ, and set yourselves apart, and prepare for your brothers, to do according to the word of יהוה by the hand of Mosheh.”


And the sons of the exile performed the Pĕsaḥ on the fourteenth day of the first new moon,


‘And you shall keep it until the fourteenth day of the same new moon. Then all the assembly of the congregation of Yisra’ĕl shall slay it between the evenings.


“In the first month, on the fourteenth day of the new moon, you have the Pĕsaḥ, a festival of seven days, unleavened bread is eaten.


“On the fourteenth day of this new moon, between the evenings, perform it at its appointed time. According to all its laws and right-rulings you perform it.”