Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




2 Chronicles 29:31 - The Scriptures 2009

And Ḥizqiyahu responded and said, “Now that you have ordained yourselves to יהוה, come near, and bring slaughterings and thank offerings into the House of יהוה.” And the assembly brought in slaughterings and thank offerings, and all those whose hearts were so moved brought ascending offerings.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

Then Hezekiah answered and said, Now ye have consecrated yourselves unto the LORD, come near and bring sacrifices and thank offerings into the house of the LORD. And the congregation brought in sacrifices and thank offerings; and as many as were of a free heart burnt offerings.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

Then Hezekiah said, Now you have consecrated yourselves to the Lord; come near and bring sacrifices and thank offerings into the house of the Lord. And the assembly brought in sacrifices and thank offerings, and as many as were of a willing heart brought burnt offerings.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

Then Hezekiah answered and said, Now ye have consecrated yourselves unto Jehovah; come near and bring sacrifices and thank-offerings into the house of Jehovah. And the assembly brought in sacrifices and thank-offerings; and as many as were of a willing heart brought burnt-offerings.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

“Now that you have dedicated yourselves to the LORD,” King Hezekiah told them, “bring sacrificial thank offerings to the LORD’s temple.” So the assembly brought sacrificial thank offerings, with some people volunteering to provide entirely burned offerings.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And now Hezekiah also added: "You have filled your hands for the Lord. Draw near, and offer victims and praises in the house of the Lord." Therefore, the entire multitude offered victims and praises and holocausts, with devout intention.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And Ezechias added, and said: You have filled your hands to the Lord. Come and offer victims, and praises in the house of the Lord. And all the multitude offered victims, and praises, and holocausts with a devout mind.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



2 Chronicles 29:31
10 Cross References  

“Have you not thrown out the priests of יהוה, the sons of Aharon, and the Lĕwites, and made for yourselves priests, like the peoples of the lands, so that whoever comes to ordain himself with a young bull and seven rams then becomes a priest of what are not mighty ones?


And the number of the ascending offerings which the assembly brought was seventy bulls, one hundred rams, two hundred lambs – all these for an ascending offering to יהוה.


And whoever is left from all the places where he sojourns, let the men of his place help him with silver and gold, with goods and livestock, besides the voluntary offerings for the House of Elohim which is in Yerushalayim.’ ”


And they came, both men and women, all whose hearts moved them, and brought earrings and nose rings, and rings and necklaces, all golden goods, even every one who made a wave offering of gold to יהוה.


‘Take from among you a contribution to יהוה. Everyone whose heart so moves him, let him bring it as a contribution to יהוה: gold, and silver, and bronze,


“And when the prince makes a spontaneous ascending offering or spontaneous peace offerings to יהוה, the gate facing east shall be opened for him. And he shall prepare his ascending offering and his peace offerings as he did on the Sabbath day. And he shall go out, and after he goes out the gate shall be shut.


besides the Sabbaths of יהוה, and besides your gifts, and besides all your vows, and besides all your voluntary offerings which you give to יהוה.


‘And this is the Torah of the slaughtering of peace offerings which is brought to יהוה.”


‘If he brings it for a thanksgiving, then he shall bring with the slaughtering of thanksgiving unleavened cakes mixed with oil, and unleavened thin cakes anointed with oil, or cakes of finely blended flour mixed with oil.