Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




2 Chronicles 28:16 - The Scriptures 2009

At that time Sovereign Aḥaz sent to the sovereigns of Ashshur to help him.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

At that time did king Ahaz send unto the kings of Assyria to help him.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

At that time King Ahaz sent to the king of Assyria to help him.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

At that time did king Ahaz send unto the kings of Assyria to help him.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

At that time King Ahaz sent for help from the king of Assyria.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

In that time, king Ahaz sent to the king of the Assyrians, requesting assistance.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

At that time king Achaz sent to the king of the Assyrians asking help.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



2 Chronicles 28:16
8 Cross References  

And in that day it shall be that the remnant of Yisra’ĕl, and those who have escaped of the house of Ya‛aqoḇ, never again lean upon him who struck them, but shall lean upon יהוה, the Set-apart One of Yisra’ĕl, in truth.


“יהוה brings on you and your people and your father’s house days that have not come since the day that Ephrayim turned away from Yehuḏah – the sovereign of Ashshur.”


“And now why take the way to Mitsrayim, to drink the waters of Shiḥor? Or why take the way to Ashshur, to drink the waters of the River?


“Why do you go about so much to change your way? Even of Mitsrayim you are to be ashamed, as you were ashamed of Ashshur.


“And you whored with the sons of Ashshur, without being satisfied. And you whored with them and still were not satisfied.


“When Ephrayim saw his sickness, and Yehuḏah saw his wound, then Ephrayim went to Ashshur and sent to Sovereign Yarĕḇ. But he is unable to heal you, or to remove the wound from you.