Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




2 Chronicles 25:7 - The Scriptures 2009

But a man of Elohim came to him, saying, “O sovereign, do not let the army of Yisra’ĕl go with you, for יהוה is not with Yisra’ĕl, with all the children of Ephrayim.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

But there came a man of God to him, saying, O king, let not the army of Israel go with thee; for the LORD is not with Israel, to wit, with all the children of Ephraim.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

But a man of God came to him, saying, O king, do not let all this army of Ephraimites of Israel go with you [of Judah], for the Lord is not with you,

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

But there came a man of God to him, saying, O king, let not the army of Israel go with thee; for Jehovah is not with Israel, to wit, with all the children of Ephraim.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

But a man of God confronted him. “King,” he said, “the troops from Israel must not go with you, because the LORD isn’t on the side of Israel or any Ephraimite.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

Then a man of God came to him, and he said: "O king, let not the army of Israel go forth with you. For the Lord is not with Israel, nor with all the sons of Ephraim.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

But a man of God came to him, and said: O king, let not the army of Israel go out with thee. For the Lord is not with Israel, and all the children of Ephraim.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



2 Chronicles 25:7
12 Cross References  

Then יהוה sent Nathan to Dawiḏ. And he came to him, and said to him, “There were two men in one city, one rich and the other poor.


So the sovereign took counsel and made two calves of gold, and said to the people, “It is too much for you to go up to Yerushalayim. See, your mighty ones, O Yisra’ĕl, which brought you up from the land of Mitsrayim!”


And see, a man of Elohim went from Yehuḏah to Bĕyth Ěl by the word of יהוה, while Yaroḇ‛am was standing by the slaughter-place to burn incense.


And she said to her husband, “Look, I know that this is a set-apart man of Elohim, who passes by us continually.


“And see, with us as Head is Elohim Himself, and His priests with sounding trumpets to sound the alarm against you. O children of Yisra’ĕl, do not fight against יהוה Elohim of your fathers, for you are not going to prosper!”


And Yĕhu son of Ḥanani the seer went out to face him, and said to Sovereign Yehoshaphat, “Do you help the wrong and love those who hate יהוה? Therefore the wrath of יהוה is upon you.


And he hired one hundred thousand mighty brave ones from Yisra’ĕl for one hundred talents of silver.


“I have seen Ephrayim, like Tsor, planted in a pleasant place. But Ephrayim shall bring out his children to the killer.”


But you, O man of Elohim, flee from all this, and pursue righteousness, reverence, belief, love, endurance, meekness.


that the man of Elohim might be fitted, equipped for every good work.