Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




2 Chronicles 20:8 - The Scriptures 2009

“And they dwell in it, and have built You a set-apart place in it for Your Name, saying,

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And they dwelt therein, and have built thee a sanctuary therein for thy name, saying,

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

They dwelt in it and have built You a sanctuary in it for Your Name, saying,

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And they dwelt therein, and have built thee a sanctuary therein for thy name, saying,

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

They have lived in it and have built a sanctuary in honor of your name in it, saying,

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And they lived in it. And they built a Sanctuary to your name in it, saying:

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And they dwelt in it, and built in it a sanctuary to thy name, saying:

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



2 Chronicles 20:8
7 Cross References  

see, I am building a House for the Name of יהוה my Elohim, to set it apart to Him, to burn before Him sweet incense, and for the continual showbread, and for the ascending offerings morning and evening, on the sabbaths, and on the new moons, and on the appointed times of יהוה our Elohim. This is for Yisra’ĕl forever.


“Are You not our Elohim? You have driven out the inhabitants of this land before Your people Yisra’ĕl, and gave it to the seed of Aḇraham who loves You forever.


If evil does come upon us, such as the sword, judgment, or pestilence, or scarcity of food, we shall stand before this House and in Your presence – for Your Name is in this House – and cry out to You in our distress, and You do hear and save.’


“Now יהוה has established His word which He spoke, and I have been raised up instead of my father Dawiḏ, and sit on the throne of Yisra’ĕl, as יהוה promised. And I have built the House for the Name of יהוה Elohim of Yisra’ĕl.


From the day that I brought My people out of the land of Mitsrayim, I have chosen no city from any tribe of Yisra’ĕl in which to build a house for My Name to be there, nor did I choose any man to be a leader over My people Yisra’ĕl.


But I have chosen Yerushalayim, for My Name to be there. And I have chosen Dawiḏ to be over My people Yisra’ĕl.’


Thus יהוה gave to Yisra’ĕl all the land of which He had sworn to give to their fathers, and they took possession of it, and dwelt in it.