Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




2 Chronicles 18:24 - The Scriptures 2009

And Miḵayehu said, “Look, you shall see on that day when you go into an inner room to hide!”

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And Micaiah said, Behold, thou shalt see on that day when thou shalt go into an inner chamber to hide thyself.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

And Micaiah said, Behold, you shall see on that day when you shall go into an inner chamber to hide yourself.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And Micaiah said, Behold, thou shalt see on that day, when thou shalt go into an inner chamber to hide thyself.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Micaiah answered, “You will find out on the day you try to hide in an inner room.”

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And Micaiah said: "You yourself shall see it, in that day, when you will enter a room within a room, so that you may be hidden."

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And Micheas said: Thou thyself shalt see in that day, when thou shalt go in from chamber to chamber, to hide thyself.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



2 Chronicles 18:24
8 Cross References  

And those that were left fled to Aphĕq, into the city, and a wall fell on twenty-seven thousand of the men who were left. And Ben-Haḏaḏ fled and went into the city, into an inner room.


And Tsiḏqiyahu son of Kena‛anah came near and struck Miḵayehu on the cheek, and said, “Which way did the spirit of יהוה pass over from me to speak to you?”


Then the sovereign of Yisra’ĕl said, “Take Miḵayehu, and return him to Amon the governor of the city and to Yo’ash the sovereign’s son,


O יהוה, Your hand is high, they do not see. They see the ardour of the people and are ashamed; also, let the fire for Your adversaries consume them.


Go, my people, enter your rooms, and shut your doors behind you; hide yourself, as it were, for a little while, until the displeasure is past.


therefore thus said יהוה, “See, I am bringing punishment upon Shemayah the Neḥelamite and his seed: he shall have no one to dwell among this people, nor is he to see the good that I am about to do for My people,” declares יהוה, “because he has spoken apostasy against יהוה.” ’ ”