Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




1 Timothy 6:8 - The Scriptures 2009

When we have food and covering, we shall be satisfied with these.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And having food and raiment let us be therewith content.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

But if we have food and clothing, with these we shall be content (satisfied).

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

but having food and covering we shall be therewith content.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

we’ll be happy with food and clothing.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

But, having nourishment and some kind of covering, we should be content with these.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

But having food, and wherewith to be covered, with these we are content.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



1 Timothy 6:8
12 Cross References  

And Ya‛aqoḇ made a vow, saying, “Seeing Elohim is with me, and has kept me in this way that I am going, and has given me bread to eat and a garment to put on –


And he blessed Yosĕph, and said, “The Elohim before whom my fathers Aḇraham and Yitsḥaq walked, the Elohim who has fed me all my life long to this day,


For יהוה your Elohim has blessed you in all the work of your hand. He has known your wandering through this great wilderness. These forty years יהוה your Elohim has been with you, you have not lacked any matter.’


Not that I speak concerning need, for I have learned to be content in whatever state I am.