so that I make you swear by יהוה, the Elohim of the heavens and the Elohim of the earth, that you do not take a wife for my son from the daughters of the Kena‛anites, among whom I dwell,
1 Samuel 30:15 - The Scriptures 2009 And Dawiḏ said to him, “Could you bring me down to this marauding band?” And he said, “Swear to me by Elohim that you neither kill me nor surrender me into the hands of my master, then I bring you down to this marauding band.” Dugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 1769 And David said to him, Canst thou bring me down to this company? And he said, Swear unto me by God, that thou wilt neither kill me, nor deliver me into the hands of my master, and I will bring thee down to this company. Amplified Bible - Classic Edition And David said to him, Can you take me down to this band? And he said, Swear to me by God that you will neither kill me nor deliver me into the hands of my master, and I will bring you down to this band. American Standard Version (1901) And David said to him, Wilt thou bring me down to this troop? And he said, Swear unto me by God, that thou wilt neither kill me, nor deliver me up into the hands of my master, and I will bring thee down to this troop. Common English Bible “Can you guide me to this raiding party?” David asked him. “Make a pledge to me by God that you won’t kill me or hand me over to my master,” the boy said, “and I will guide you to the raiding party.” Catholic Public Domain Version And David said to him, "Are you able to lead me to this battle line?" And he said, "Swear to me by God that you will not kill me, and that you will not deliver me into the hands of my lord, and I will lead you to this battle line." And David swore to him. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And David said to him: Canst thou bring me to this company? And he said: Swear to me by God, that thou wilt not kill me, nor deliver me into the hands of my master, and I will bring thee to this company. And David swore to him. |
so that I make you swear by יהוה, the Elohim of the heavens and the Elohim of the earth, that you do not take a wife for my son from the daughters of the Kena‛anites, among whom I dwell,
And he took one of the royal seed, and made a covenant with him, and put him under oath. And he took away the mighty of the land,
As I live,’ declares the Master יהוה, ‘in the place where the sovereign dwells who set him up to reign, whose oath he despised and whose covenant he broke, with him in the midst of Baḇel he shall die!
Therefore thus said the Master יהוה, “As I live, My oath which he has despised, and My covenant which he has broken, shall I not put it on his own head?
“And now, please swear to me by יהוה, since I have shown you loving-commitment, that you also show loving-commitment to my father’s house, and shall give me a true token,
And Yehoshua made peace with them, and made a covenant with them to let them live, and the rulers of the congregation swore to them.
And the watchmen saw a man coming out of the city, and they said to him, “Please show us the entrance to the city, and we shall show you loving-commitment.”
And Aḵish called Dawiḏ and said to him, “As יהוה lives, you have been straight, and your going out and your coming in with me in the army is good in my eyes. For to this day I have not found evil in you since the day of your coming to me. But in the eyes of the princes you are not good.
“We attacked the south of the Kerĕthites and against that which belongs to Yehuḏah, and upon the south of Kalĕḇ, and we burned Tsiqlaḡ with fire.”
And he brought him down and saw they were spread out over all the land, eating and drinking and celebrating, because of all the great spoil which they had taken from the land of the Philistines and from the land of Yehuḏah.