Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




1 Samuel 29:5 - The Scriptures 2009

“Is this not Dawiḏ, of whom they sang to each other in dances, saying, ‘Sha’ul struck his thousands, and Dawiḏ his ten thousands’?”

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

Is not this David, of whom they sang one to another in dances, saying, Saul slew his thousands, And David his ten thousands?

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

Is not this David, of whom they sang to one another in dances, Saul slew his thousands, and David his ten thousands?

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

Is not this David, of whom they sang one to another in dances, saying, Saul hath slain his thousands, And David his ten thousands?

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

After all, this is the same David people sing about in their dances, ‘Saul has killed his thousands, but David has killed his tens of thousands!’”

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

Is not this the David, about whom they were singing, while dancing, saying: 'Saul struck down his thousands, but David his ten thousands?' "

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Is not this David, to whom they sung in their dances, saying: Saul slew his thousands, and David his ten thousands?

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



1 Samuel 29:5
4 Cross References  

And Miryam the prophetess, the sister of Aharon, took the timbrel in her hand. And all the women went out after her with timbrels and with dances.


He who greets his friend loudly early in the morning, Shall have it reckoned to him as a curse.


But the servants of Aḵish said to him, “Is this not Dawiḏ the sovereign of the land? Did they not sing of him to each other in dances, saying, ‘Sha’ul struck his thousands, and Dawiḏ his ten thousands’?”