Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




1 Samuel 13:19 - The Scriptures 2009

Now no blacksmith could be found in all the land of Yisra’ĕl, for the Philistines said, “Lest the Hebrews make swords or spears.”

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

Now there was no smith found throughout all the land of Israel: for the Philistines said, Lest the Hebrews make them swords or spears:

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

Now there was no metal worker to be found throughout all the land of Israel, for the Philistines said, Lest the Hebrews make swords or spears.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

Now there was no smith found throughout all the land of Israel; for the Philistines said, Lest the Hebrews make them swords or spears:

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

No metalworker was to be found anywhere in Israelite territory because the Philistines had said, “The Hebrews must not make swords and spears.”

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

Now there was no worker of iron to be found in all the land of Israel. For the Philistines had been cautious, lest perhaps the Hebrews might make swords or spears.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Now there was no smith to be found in all the land of Israel; for the Philistines had taken this precaution, lest the Hebrews should make them swords or spears.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



1 Samuel 13:19
6 Cross References  

And he exiled all Yerushalayim, and all the officers and all the mighty brave men – ten thousand exiles – and all the craftsmen and smiths. None remained except the poorest people of the land.


“See, I Myself have created the blacksmith who blows the coals in the fire, who brings forth an instrument for his work. And I have created the waster to destroy.


יהוה showed me, and look, there were two baskets of figs set before the Hĕḵal of יהוה, after Neḇuḵaḏrets-tsar sovereign of Baḇel had exiled Yeḵonyahu son of Yehoyaqim, sovereign of Yehuḏah, and the heads of Yehuḏah with the craftsmen and smiths, from Yerushalayim, and had brought them to Baḇel.


after Yeḵonyah the sovereign, and the sovereigness mother, and the eunuchs, and the heads of Yehuḏah and Yerushalayim, and the craftsmen, and the smiths had gone into exile from Yerushalayim –


“They chose new mighty ones, then fighting was in the gates! Neither a shield nor spear was seen among forty thousand in Yisra’ĕl.


And all Yisra’ĕl went down to the Philistines, each one to sharpen his ploughshare, and his mattock, and his axe, and his sickle.