Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




1 Samuel 1:8 - The Scriptures 2009

And her husband Elqanah said to her, “Ḥannah, why do you weep? Why do you not eat? And why is your heart sad? Am I not better to you than ten sons?”

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

Then said Elkanah her husband to her, Hannah, why weepest thou? and why eatest thou not? and why is thy heart grieved? am not I better to thee than ten sons?

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

Then Elkanah her husband said to her, Hannah, why do you cry? And why do you not eat? And why are you grieving? Am I not more to you than ten sons?

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And Elkanah her husband said unto her, Hannah, why weepest thou? and why eatest thou not? and why is thy heart grieved? am not I better to thee than ten sons?

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

“Hannah, why are you crying?” her husband Elkanah would say to her. “Why won’t you eat? Why are you so sad? Aren’t I worth more to you than ten sons?”

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

Therefore, her husband Elkanah said to her: "Hannah, why are you weeping? And why do you not eat? And for what reason do you afflict your heart? Am I not better to you than ten sons?"

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Then Elcana her husband said to her: Anna, why weepest thou? And why dost thou not eat? And why dost thou afflict thy heart? Am not I better to thee than ten children?

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



1 Samuel 1:8
11 Cross References  

And Ḥaza’ĕl said, “Why is my master weeping?” And he answered, “Because I know the evil that you are going to do to the children of Yisra’ĕl: Setting their strongholds on fire, and killing their young men with the sword, and dashing their children, and ripping open their women with child.”


To him who is afflicted: loving-commitment, even the one leaving the fear of the Almighty.


That I might come to the slaughter-place of Elohim, To Ěl, the joy of my delight, And praise You with the lyre, O Elohim, my Elohim.


“Sing, O barren one, you who did not bear! Break forth into singing, and cry aloud, you who have not been in labour! For the children of the deserted one are more than the children of the married woman,” said יהוה.


“For יהוה has called you like a woman forsaken and grieved in spirit, like a wife of youth when you were refused,” declares your Elohim.


And they said to her, “Woman, why do you weep?” She said to them, “Because they took away my Master, and I do not know where they laid Him.”


יהושע said to her, “Woman, why do you weep? Whom do you seek?” Thinking He was the gardener, she said to Him, “Master, if You have carried Him away, say to me where You put Him, and I shall take Him away.”


And we appeal to you, brothers, warn those who are disorderly, encourage the faint-hearted, uphold the weak, be patient with all.


“And he shall be to you a restorer of life and a sustainer of your old age. For your daughter-in-law, who loves you, who is better to you than seven sons, has borne him.”


And so he did, year by year. Whenever she went up to the House of יהוה, she was provoked, so that she wept and did not eat.