Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




1 Kings 7:28 - The Scriptures 2009

And this is how the stands were made: They had side panels, and the side panels were between frames,

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And the work of the bases was on this manner: they had borders, and the borders were between the ledges:

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

This is the way the bases were made: they had panels between the ledges.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And the work of the bases was on this manner: they had panels; and there were panels between the ledges;

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

This is how each stand was made: There were panels connected between the legs.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And the work itself of the bases was engraved; and there were sculptures between the junctures.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And the work itself of the bases was intergraven: and there were gravings between the joinings.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



1 Kings 7:28
4 Cross References  

And he made ten stands of bronze, each stand was four cubits long, and four cubits wide, and three cubits high.


and on the side panels that were between the frames were lions, oxen, and keruḇim, and a pedestal above on the frame. Below the lions and oxen were wreaths of beaten work.


And Ḥiram made the pots and the shovels and the bowls. And Ḥiram completed doing all the work that he was to do for Sovereign Shelomoh on the House of יהוה:


And Sovereign Aḥaz cut off the side panels of the stands, and removed the basins from them. And he took down the Sea from the bronze oxen that were under it, and put it on a pavement of stones.